Читаем Воинственные фейри полностью

— Груффелефант весит до восьмидесяти четырех тонн и пасется исключительно на никогда не растущих листьях на Мерцающих Островах Сандума, — сказал Младший Старшему, который кивнул.

— Деревья квеллиот пропитаны магией могущественного племени фейри, которое вымерло на земле Лерубии тысячи лет назад. Площадь леса составляет четыре тысячи акров, но он находится под угрозой, поскольку было обнаружено, что кора деревьев может исцелять многие, ранее не поддававшиеся лечению болезни фейри.

— Он долго будет? — спросила Элис.

— Какой длины кусок веревки? — спросил Старший.

— Настолько, насколько ты ее разрежешь, — сказал я, пожав плечами.

— Вот вам и ответ, — сказал Младший, и они вернулись к чтению из своих книг.

Dalle stelle…

Средний Киплинг наконец вернулся, неся то, что выглядело как праздничный торт, на котором все еще горели свечи.

— О нет, — вздохнула Элис, срочно дергая меня за рукав.

— Что такое, carina? — пробормотал я, когда Средний Киплинг опустился на одеяло у наших ног.

— Он неравнодушен к тортам, — прошептала она с нотками ужаса в голосе.

— Все неодушевленные предметы способны возбудить меня, если они достаточно сексуально стимулирующие, — сказал Средний Киплинг совершенно серьезно. — В настоящее время меня особенно возбуждают губки «Виктории». Я просто позаимствую эту на время и верну ее на день рождения в кафейтерий, когда задание будет выполнено, — он расстегнул ширинку, достал свой большой член и одним толчком вогнал его в нижнюю часть торта.

У меня отпала челюсть, и я замер, наблюдая, как он начал входить в торт, а его братья продолжали читать факты из своих книг, совершенно не реагируя на то, что их брат трахает бисквит рядом с ними.

— Per il sole e tutte le stelle, cosa sta succedendo? (п.п. Во имя солнца и всех звезд, что происходит.) — с отвращением вздохнул я.

— Мы просто вернемся через некоторое время, чтобы забрать эту штуку, — Элис схватила меня за руку, пытаясь оттащить, но мои ноги были прикованы к земле. Это было ужасно, но я не мог отвести взгляд.

— Я почти закончил, — честно сказал Средний Киплинг, его брови сжались от сосредоточенности.

Он оторвался от праздничного торта, аккуратно положив его рядом с собой, и Киплинг-Старший ни с того ни с сего швырнул ему стаканчик для образцов. Он с протяжным стоном наполнил ее, затем захлопнул крышку и достал из кармана маленький бумажный пакетик, положив его внутрь, как подарок, а затем протянул мне.

— Это будет тысяча аур, — сказал он, слегка задыхаясь, и убрал свой член, а я уставился на пакет и беззвучно кивнул, прежде чем нерешительно взять его между большим и указательным пальцами.

Я прочистил горло. — Я переведу их на твой счет.

— Благодарю за сотрудничество, — Средний Киплинг встал, поднял торт и направился в ту сторону, откуда пришел, и у меня возникло ужасное чувство, что он действительно собирается вернуть этот торт на вечеринку.

— Пойдем, — хрипло сказал я, взял Элис за руку и повел ее прочь от Киплингов с чувством, что этот опыт изменил меня навеки. Dalle stelle, я никогда от этого не оправлюсь.

— Это лучше, чем если бы ты отдал свою сперму Джунипер, — пробормотала Элис после долгого молчания.

— Полагаю, это была цена, которую я должен был заплатить, жаль только, что тебя не было рядом, чтобы увидеть это, bella.

— Я видела это раньше, — сказала она, сморщив нос, и начала рассказывать о том, как она пришла к ним, а Средний Киплинг как раз заканчивал с пирогом, прежде чем подать его братьям.

Я не знал, смеяться ли мне, блевать или плакать. Я не плакал с тех пор, как умер мой отец, но почему-то это казалось оправданным. — Думаю, я больше никогда не буду есть торты, и это чертовски жаль, carina, потому что моя мама печет лучшие торты в Солярии.

— Может быть, отвращение пройдет через несколько лет, — с надеждой сказала Элис.

— Нет, amore mio, я думаю, что это навсегда, — я сложил пакет вокруг чашки и положил ее в карман пиджака, стараясь не думать о ней слишком много, так как ее присутствие преследовало меня.

Мы дошли до главных ворот, выйдя за границы школы, прежде чем я достал из кармана мешочек со звездной пылью и остановил Элис. Мы обменялись напряженным взглядом, готовясь вместе войти в логово Дракона, прежде чем я подбросил звездную пыль в воздух, и мы умчались через все королевство.

Мы приземлились перед огромными воротами поместья Акруксов, и пара стражников пропустила нас внутрь. Клянусь, нам потребовалось десять минут, чтобы пройти по огромной подъездной дорожке к массивному готическому дому, который мог бы вместить три поля для питбола.

Мы поднялись по ступенькам, где находилась золотая дверь, достаточно большая, чтобы я мог войти внутрь в форме Дракона, если бы захотел. Но мне казалось, что только претенциозный stronzo захочет войти в свой дом в таком виде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература