Читаем Война орхидей полностью

- Не получилось бы сейчас - получилось бы в другой раз. Ему не занимать хитрости и изворотливости. Надо сказать, я очень мало встречал в своей жизни людей, которые могли вот так просчитывать наперед все варианты развития событий. Хотелось бы лично познакомиться со стервецом... Уверен, у него был хороший план отступления на случай любого прокола... И важней всего для него было доказать Курослепову, что Курослепов и в собственном доме не может чувствовать себя в безопасности. Что ему с блеском удалось. Остается вопрос, только ли ради этого он убил Медовых, или цель была выбрана не случайно, потому что у него и к начальнику охраны Курослепова был свой счет, который он хотел погасить...

- Думаю, второе, - сказал Андрей. - Но главное не это. Главное - я понял, почему орхидея попала к Бечтаеву, что связывало его с Курослеповым и почему Курослепов в день убийства Бечтаева оказался на квартире сутенера.

- Ну?

- Помнишь, я сам ведь обмолвился, что Бечтаев мог одолжить редкую орхидею у Курослепова, чтобы создать особо изысканный антураж для кого-то из очень знатных клиентов?

- Мы ведь уже решили, что эта идея хоть и привлекательная, но не выдерживает критики. Курослепов настолько дорожил своими орхидеями, что не стал бы одалживать их Бечтаеву даже ради самых-рассамых клиентов...

- Но одну орхидею он ему дал, так?

- Для чего-то другого. Может, доверил отвезти на выставку или в другую оранжерею... Мы это выясним, но, скорей всего, Бечтаев действовал от лица другого любителя орхидей, который внес довольно крупный залог. Поэтому Курослепов и был так мягок с Бечтаевым - необычно для него мягок, надо сказать. А этому другому орхидея была нужна для того, чтобы запустить её в направлении, в котором она пересечется с Богомолом - "пометить" Богомола и разоблачить... Я думаю, вряд ли Бечтаев ввязался бы в это дело, если бы знал, что цветку суждено погибнуть. Ведь ярость Курослепова он должен был себе представлять... А теперь ты намекаешь, что Курослепов мог быть постоянным "дизайнером" Бечтаева! Но это же просто смешно!

- Я не намекаю, а говорю прямо, - возразил Андрей. - Я говорю, что Курослепов вовсе не из-за этого был так мягок с Бечтаевым. Я говорю, что был один клиент - один-единственный - ради которого Курослепов всегда пожертвовал бы редкой орхидеей и выступил бы декоратором квартиры...

- И кто же этот клиент? Генпрокурор? Или бери ещё круче? - не без иронии осведомился Игорь.

- Сам Курослепов.

Игорю понадобилось буквально несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное. Потом он аж подскочил в кресле.

- Старик, ты гений! - и так хлопнул Андрея по плечу своей здоровой лапой, что Андрея перекосило.

- Только спокойней! - взмолился он. - Ты меня убьешь от восторга!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы