Читаем Во имя будущего полностью

— Численность можно уменьшить, — вклинился дед. — Обычно на таких мероприятиях дежурят посменно. Первая смена два дня до бала, вторая — с шести утра в день бала и до шести утра следующего дня, а третья — два дня после. Можно поговорить с Тархиором и свести все к двум сменам или даже к одной. Вряд ли кто откажется от тройной зарплаты.

— Отлично. Но пока узнаем первоначальный план. Ну а у нас с тобой мало что меняется, — Кир посмотрел на Кэрртрэнта. — Вряд ли Первый лорд выгонит часть придворных с бала, да и с личной гвардией такое не пройдет.

— Но приоритет все равно можно сместить, — ухмыльнулся демон. — Далеко не все придворные вхожи в ближний круг правящей семьи, и не все рискнут ввязываться в сомнительные кампании по ее уничтожению.

— Лучше учитывать больше, чем меньше. Особенно не забывай о молодых девушках.

— Не учи ученого, — фыркнул Кэр.

— Ладно, ребята, — я покосилась на бронзовые часы на полке, — все это хорошо, но меня через полчаса ждет Кейрон.

— Предлагаю встретиться здесь в обед. Все согласны? — Киртан обвел нас взглядом. — Хорошо. Надеюсь, к этому времени нам уже принесут хотя бы часть документов.

Ребята привычно быстро повскакивали с мест, кивнули на прощанье и двинулись на выход. Я смотрела им в спины и удивлялась, как прямо на ходу менялись осанка, выражение лиц, даже окружавшая их аура. Только что были самые обычные ребята, добрые, открытые, понимающие, а уходили от меня стальные и ледяные воины.

— Хорошая у тебя квинта, — задумчиво проговорил дед.

— Они тебе понравились?

— Да. Ладно, пошли, провожу к Кейрону.

— Ане рано? — засомневалась. — Вроде лорд Тархиор хотел сам вечером объявить.

— И объявит. Но если приведу тебя я и скажу, что ты моя потерянная внучка, то мало кого удивит твое общение с Кейроном.

— Любимый дедушка попросил позаботиться о внучке? — усмехнулась.

— Именно! Пошли.

Сейчас, при свете дня и открывшихся обстоятельствах, я шла по дворцу совершенно в другом настроении и состоянии. Я невольно стала оценивать это место как свой гипотетический дом, пыталась что-то почувствовать, увидеть знакомые места и мелочи. Но нет. Ничего. Дворец был для меня чужим. Более того, невольно закрадывались мысли, что вот здесь мне хочется сменить интерьер, а вот там не хватает уборщицы. Но главное было не в этом. Если еще вчера я внимания не обращала на эти мелочи, считая дворец очередным временным пристанищем, то теперь все было по-другому. А я не хотела привыкать! Не хотела быть привязанной.

Зато надо было видеть лица придворных, когда они замечали сначала деда, а потом меня рядом с ним. Удивление, шок, неверие, подобострастие. Перед ним так склонялись в поклонах придворные, что я начала сомневаться, кто тут вообще Первый лорд. По-моему Тархиору меньше почтения оказывали. Что же мой прадед тут такого сотворил, что несмотря на последние годы затворничества, его так боятся и уважают?

Вот и в крыле магов на нас воззрились как на явление богов. Те немногие оборотни, что были тут, просто головы посворачивали, следя, как мы проходим мимо них к кабинету Кейрона.

— Лорд рио ОсароТэй, — секретарь, похоже, глазам своим не поверил, — вы к лорду Кейрону?

— Да.

— Прошу прощения, у него назначена встреча, но я сейчас же его предупрежу, — оборотень подскочил с места, — уверен, он примет вас сразу.

— Естественно, — фыркнул дед. — У него встреча с нами.

— Но… — тут его взгляд наконец-то скользнул по мне, — вы Тайлисан Аларди?

— Леди Тайлисан рио ОсароТэй Аларди, — уверенно, громко и твердо произнес дед, введя всего одной фразой оборотня в шок. — Проходи, милая, — и передо мной галантно распахнули дверь. — Кейрон, добрый день!

Будущий придворный маг, кажется, не был готов к появлению в своем кабинете Авира. Его немного растерянный взгляд на пару секунд завис на деде, и только заметив меня, он успокоился и сам себе кивнул.

— Похоже, вы решили не ждать до ужина, — пробормотал он, вставая с кресла и слегка кланяясь старшему оборотню. — Я поздравляю вас, лорд рио ОсароТэй. Это великое счастье — обрести потерянную кровь.

— Благодарю, Кейрон.

— Леди, вас я тоже поздравляю.

— Спасибо, — кивнула. Было как-то неловко, и я перевела взгляд, осматривая кабинет. Удивительно, первый раз вижу такую пустую комнату. Голые темно-коричневые стены, массивный пустой стол из мореного дуба, перед ним два кожаных кресла для гостей, ряд деревянных стульев у стены и тяжелые плотные портьеры в золотисто-коричневой гамме.

— Что ж, я так понимаю, милорд, вы будете участвовать в деятельности квинты своей внучки? — понятливо усмехнулся маг.

— Именно. И для начала, думаю, нам надо посмотреть книгу учета заклинаний, наложенных как на дворец, так и на правящую семью.

— Милорд, — почти застонал Кейрон, — вы понимаете, что это сверхсекретные сведения? Ее даже работающие тут маги не видели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайлисан

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези