Читаем Властелин колец полностью

Когда Кирдан узнал от Аранарта, сына Арведуи, о том, что король бежал на север, он немедленно снарядил корабль на поиски пропавшего. По истечении многих дней, поборов супротивные ветра, корабль наконец достиг цели, и мореплаватели разглядели вдалеке маленький костерок из подобранных на берегу веток — затерянные в снегах люди старались поддерживать этот костерок день и ночь. Но зима в том году долго не ослабляла своей хватки, и, хотя март уже наступил, лед еще только начинал подаваться, а ледяной покров простирался довольно далеко.

Когда Снежные Люди увидели корабль, они поразились и ужаснулись, ибо на их памяти никогда еще не входили в их воды подобные великаны; но к тому времени Лоссоты успели стать немного дружелюбнее. Посадив короля и всех, кому удалось выжить, на свои скользящие телеги, они перевезли беглецов по льду поближе к кораблю, насколько осмелились. Этого было, впрочем, вполне достаточно, чтобы посланные с корабля лодки достигли короля и его людей.

Но Снежные Люди были неспокойны: они чувствовали, что ветер несет опасность. И повелитель Лоссотов сказал Арведуи: «Не всходи на это морское чудовище! Пусть морские люди доставят нам пищу и другие необходимые вещи, если они у них есть, а вы оставайтесь здесь, пока Король–Чернокнижник не вернется к себе домой. Летом власть его ослабеет. Но сейчас дыхание его мертвит, и длинна его холодная рука».

Но Арведуи не послушал совета. Он поблагодарил вождя и на прощание подарил ему кольцо, сказав при этом следующее: «Ценность этой вещи превосходит всякое твое понимание — хотя бы только из–за ее древности! В ней, однако, нет никакой волшебной силы, если не считать, что у всех, любящих меня и род мой, она вызывает особое благоговение. Она не окажет тебе помощи, но, если приспеет нужда, мои родичи дадут тебе за нее что ты ни пожелаешь»[737][738].

Лоссоты оказались правы. Неизвестно, совпадение то было или нет, но не успел корабль выйти в открытое море, как поднялась сильная буря, принесшая с Севера залепляющий глаза снег; корабль отогнало обратно, к самой кромке льда, и путь назад преградили торосы. Даже моряки Кирдана не смогли с ними справиться. Ночью корпус корабля не выдержал напора льда, и корабль затонул. Так погиб Арведуи, Последний Король, а с ним в морской пучине пропали и палантири[739]. Вести о кораблекрушении в заливе Форохэл, переданные Снежными Людьми, дошли до обитаемых земель лишь спустя годы».

Народу Заселья удалось выжить, хотя по их землям прошла война и большинство хоббитов бежало в тайные укрытия. Они послали в помощь Королю несколько лучников, но те не вернулись. В битве против Ангмара, когда это королевство было повержено окончательно (о чем подробно говорится в южных хрониках), хоббиты также приняли некоторое участие. В наступившие затем мирные времена народ Заселья ни от кого не зависел и жил в достатке. Вместо Короля правил Тан, и это всех устраивало; правда, многие засельчане еще долгое время спустя надеялись на возвращение Короля. Но в конце концов надежда эта позабылась, оставив лишь поговорку «Когда Король вернется», употреблявшуюся по отношению к чему–нибудь доброму, чего никак нельзя достичь, или к злу, которого нельзя поправить. Первым Таном Заселья стал некто Бэкка из Плавней, от которого вели свой род Старобэки. Бэкка стал Таном в 379 г. (по нашему летосчислению — 1979 г.).

«После гибели Арведуи Северному королевству настал конец, ибо дунаданов осталось мало, а народы, населявшие Эриадор, мало–помалу выродились. И все же линия Королей не пресеклась: она продолжалась в вождях дунаданов. Первым из этих вождей стал Аранарт, сын Арведуи. Арахаэл, его сын, воспитывался в Ривенделле, как впоследствии и все сыновья вождей; там же хранились наследные реликвии их рода — кольцо Барахира, ножны Нарсила, Звезда Элендила и скипетр Аннуминаса[740].

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература