Читаем Вкус тьмы полностью

— У тебя было лекарство, и ты успел передать его Райну и остальным во время встречи выпускников, прежде чем распространить чуму.

— Правильно. И ты уже знаешь, в чём заключается лекарство.

Я обдумала это. Моя кровь излечила новую чуму, так что, следуя логике вещей…

— Твоя кровь!

— Правильно. Я обнаружил, что моя магия жизни придает моей крови целебные свойства, когда проводил исследования в Гильдии Целителей. Наряду с тем фактом, что около трети людей не заразились этой чумой либо потому, что избежали заражения, либо просто из-за естественной сопротивляемости — приятный побочный эффект, поскольку королю нужны подданные. Кроме того, было бы невероятно глупо распространять чуму без лекарства.

— У тебя есть лекарство от новой чумы? Той, которую украла Винн?

— Конечно. Однако я усовершенствовал её, чтобы было труднее распространить, и она использовалась скорее для убийств, чем для массового уничтожения. Ваш маг смерти был добрее к этой предательнице, чем был бы я. Я планировал, что Винн испытает сильную агонию перед смертью.

Мои мысли путались. Он зашёл так далеко, чтобы стать королём — чем больше я узнавала, тем хуже себя чувствовала. В тот момент я оставила попытки разобраться в этом ужасном деле войны. Шпионы, двойная игра, засады и стратегическое расположение войск — кто-то мог не путаться?

Тогда я осознала, что следить за ходом событий — не моя работа. Это была работа Райна, и, возможно, мне следовало просто доверить ему выполнять свою работу, а мне сосредоточиться на своей работе — лечении пациентов. Вмешательство в стратегию Райна привело меня сюда, к Тохону.

Тохон провёл меня внутрь своей палатки. Ткань низко свисала с каркаса, и с краёв капала вода. Они намочили материал, чтобы он не загорелся. Прекрасно.

Он усадил меня на стул, а затем, не обращая на меня внимания, послал за своими офицерами. Никто, кроме охранников у входа, не обратил на меня никакого внимания. Даже если бы я проскользнула мимо них, я сомневалась, что смогла бы уйти далеко.

— Есть какие-нибудь признаки присутствия команды Принца Керрика? — спросил Тохон у одного из своих лейтенантов.

— Нет, сир.

— Будьте бдительны, они могут нанести удар в любой момент. И предупредите, что все патрули на дежурстве. Сегодня ночью никто не спит.

— Да, сир!

Тохон заметил мой интерес.

— Ты же не думаешь, что я на самом деле поверил всей твоей информации? Я был уверен в тебе, но после того, как ты рассказала Керрику о наших снах, я был бы дураком, если бы поверил всему, что он сказал.

Тем не менее, он намочил ткань своей палатки. Я слушала, как Тохон расставляет свои войска и отвечает на различные проблемы и вопросы своих людей. В моей груди закипал страх, но меня охватило беспомощное чувство неизбежности. События были запущены; я либо получу возможность действовать, либо нет. В идеале я бы убила Тохона. В худшем случае… Я отбросила эту мысль. Как однажды сказал Райн, позитивные мысли приводят к положительным результатам.

После трёх бессонных ночей я задремала в кресле.

— Я наскучил тебе, моя дорогая? — спросил он, разбудив меня.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Пока нет, поэтому нам нужно уходить. Но сначала тебе нужно переодеться, — Тохон схватил меня за руку и помог встать. Он указал на двух женщин, ожидавших неподалеку. — Не прикасайтесь к её коже.

Дамы оттащили меня за ширму.

— Что происходит? — спросила я.

Не обращая на меня внимания, они сняли с меня плащ и форму. С быстротой, которой Матушка гордилась бы, они одели меня как одну из мёртвых солдат, в комплекте с металлическим ошейником. Вместо того чтобы связать мне руки за спиной, они закрепили широкий кожаный ремень вокруг талии и приковали руки наручниками к бокам. Они собрали мои волосы в пучок и накрыли их вязаной шапочкой.

Когда мы вернулись в основное помещение, Тохон тоже переоделся, сменив шёлковую тунику на чёрные брюки. Он тоже был похож на одного из мертвецов.

— А, вот и наши двойники, — сказал Тохон.

Я обернулась. Женщина с длинными каштановыми волосами, заплетенными в одну косу, и зелёными глазами подошла вместе с красивым темноволосым мужчиной. Женщина накинула на себя мой плащ, а охранники сковали ей руки за спиной. Мужчина шагнул за ширму и вернулся в одежде Тохона.

— Мило, — просиял Тохон. — Помните наш план?

Оба кивнули.

— Очень хорошо, — Тохон указал на створки. — Пойдём, моя дорогая?

Непохоже, чтобы у меня был выбор. Мы вышли на улицу. Солнце висело низко в небе. До заката оставалось около двух часов. Пока мы шли по лагерю, я разглядывала солдат. Похоже, никто не собирался устраиваться на ночлег. Никаких «застать их со спущенными штанами». За нами последовала ещё одна группа охранников, а также, конечно, мёртвые уфы.

— Ты весьма тихая. О чём думаешь? — спросил Тохон.

— Двойники — умный ход, — к несчастью.

— Комплимент? Ты, должно быть, плохо себя чувствуешь, моя дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель [Снайдер]

Аромат магии
Аромат магии

На неё охотились, пытались убить, но она… выжила?Будучи последним целителем в Пятнадцати Королевствах, Аври из Казана находится в уникальной позиции: в мыслях друзей и врагов её больше не существует. Несмотря на необходимость остановить себялюбивого Короля Тохона, Аври также намерена найти и восстановить отношения со своей сестрой. И сделать это она должна в одиночку, ведь Керрик, её возлюбленный и единственный, в ком она уверена, отправился в Алгу, дабы подготовить свою страну к войне.Хотя она должна скрываться, Аври сделает все возможное, чтобы поддержать противников Тохона. Включая проникновение в священную армию, уклонение от нюхателей магии, обучение солдат лесным навыкам и выяснение того, как остановить самых ужасных созданий Тохона; армию ходячих мертвецов — людей и животных, которых почти невозможно победить.Грядет война, и Аври — одна. Если только она не придумает, как сделать невозможное… снова.

Мария В. Снайдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прикосновение Силы
Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам.Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса.Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь — загадочный, захватчик-защитник с собственными силами непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа.По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить кто достоин излечения, а кому стоит умереть.

Мария Снайдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже