Читаем Вирус невидимки полностью

– Здравствуйте! Вы Эльна С.? Я – менеджер отдела кадров частной химлаборатории «Омега». Мы набираем сотрудников по различным направлениям, но Ваша специализация интересует больше, чем другие. Вам интересен этот разговор? (Не дождавшись ни утвердительного, ни отрицательного отклика, голос на том конце провода продолжил.) Можно Вам задать несколько вопросов? Итак, первый: У Вас есть родственники? Вы замужем? Есть дети? Друзья? Контакт, с которым можно было соединиться, если вдруг нам будет это нужно?



Услышав на все вопросы твёрдое НЕТ, менеджер выдохнул:



– Вы нам подходите! Ждём Вас завтра в 9 00 по адресу ул. Х., дом 189, у ворот Вас встретят и проводят в отдел кадров. Оклад, не шучу, министерский. Не забудьте паспорт, диплом и идентификационную карточку. (Тут голос в трубке назвал цифру, от которой у меня учащенно забилось сердце, округлились глаза, а ещё промелькнула мысль «Так просто?»)



Между тем менеджер продолжил:



– Прошу Вас не опаздывать. Всего Вам доброго!



На следующий день я отправилась по указанному адресу. Лаборатория находилась в промышленном районе в одном из огромных ангаров. На первом этаже ангара располагались офисные помещения, в том числе и отдел кадров. У входа я представилась регистратору, он подозвал помощника и отправил к кадровикам, где меня приветливо встретили, быстро оформили и послали с тем же помощником к моему рабочему месту. Помощник провел меня по коридору к лифту, я обратила внимание, что панель кнопок уж очень сложная и похоже с кодом доступа через отпечатки пальцев. Это было странно. Наконец помощник привел меня в мой лабораторный кабинет полностью оборудованный необходимыми аппаратами и прочими принадлежностями лаборанта – химика. С первого взгляда можно было понять, что кабинет рассчитан только на одного человека. Это было второй странностью. Помощник кратко объяснил, что все препараты будут поставляться через окошки в стене, доставать их только после того, когда услышу щелчок закрывания с той стороны, и никаких контактов с соседними кабинетами. Потом он провёл меня к нише в стене, в котором оказался лифт, на его панели было только две кнопки «К» и «Л», что обозначало «К» – комната, «Л» – лаборатория. Предложив нажать на кнопку «К» и не дожидаясь ответа, помощник вежливо, но твёрдо запихнул меня в лифт, сам нажал на кнопку.



Двери лифта раскрылись, и я увидела уютную комнату с прекрасным видом из окна. В тот момент я даже не подумала, что таких видов нет в нашем городе.



– Вы будете жить здесь, чтобы не тратить время на поездки домой. Домой Вы можете приезжать на выходные, предварительно написав заявку на выезд. Если Вы будете работать в выходные, это несомненно будет оплачиваться, как сверхурочные. Теперь прошу вернуться на рабочее место и приступить к своим обязанностям. Задание на сегодняшний день уже лежит на рабочем столе на компьютере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Восток
Древний Восток

Учебное пособие «Древний Восток» посвящено становлению, развитию и особенностям первых в мире цивилизаций, история которых начинается с IV тысячелетия до нашей эры.Пособие состоит из 7 глав: «Древний Египет», «Древняя Месопотамия», «Малая Азия и Закавказье в древности», «Восточное Средиземноморье и Аравия», «Древний Иран», «Древняя Индия» и «Древний Китай».Каждая глава имеет четкую структуру, облегчающую поиск нужного материала. Приводятся объяснения основных исторических терминов и понятий изучаемого периода.Авторы книги — ведущие специалисты Института всеобщей истории РАН, Института востоковедения РАН, преподаватели Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, Российского государственного гуманитарного университета.Для студентов высших учебных заведений, преподавателей и всех, интересующихся историей.

Наталья Николаевна Александрова , Иван Андреевич Ладынин , Виктор Федорович Яковлев , Александр Аркадьевич Немировский , Наталья Владимировна Александрова , Виктор Михайлович Яковлев , Александр Иосифович Немировский , Елена Викторовна Лесная-Лыжина

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Последний польский король. Коронация Николая I в Варшаве в 1829 г. и память о русско-польских войнах XVII – начала XIX в.
Последний польский король. Коронация Николая I в Варшаве в 1829 г. и память о русско-польских войнах XVII – начала XIX в.

В 1829 году император Николай I принял на себя титул польского короля, проведя коронацию в Варшаве, столице Царства Польского. Таким образом он выполнил одно из положений Конституции, пожалованной Польше его старшим братом и предшественником на престоле Александром I. Варшавское действо стало событием уникальным в российской истории: ни до, ни после ни один из российских монархов не короновался как польский король. Николай I был человеком консервативных взглядов и решение Александра I даровать Польше особые права не поддерживал. Однако после долгих раздумий, сомнений и вопреки своим убеждениям, он принял решение о проведении коронации. В книге Екатерины Болтуновой история подготовки и проведения коронации становится поводом для размышлений о выборе российской политической стратегии на западных границах империи и о ментальных установках имперской элиты первой трети XIX века. Екатерина Болтунова – кандидат исторических наук, профессор Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ), заведующая Лабораторией региональной истории России НИУ ВШЭ.

Екатерина Михайловна Болтунова , Екатерина Болтунова

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука