Читаем Вирус полностью

На мост через искусственный канал, соединяющий озеро Хаммарбю с заливом Сальтшен, Аманда въезжает на третьей передаче. На другом берегу залива она замечает горящее здание, над которым, как и над Скрапаном, поднимается столб густого черного дыма. Длинные языки пламени вырываются из окон и облизывают крышу. Огонь быстро распространяется и перекидывается на соседние деревья.

– Смотри, – говорит она Айрис. Сигрид и Дано с любопытством оборачиваются. – Вон туда. Что это?

Через пару секунд здание исчезает из виду, и Аманда переводит взгляд на дорогу.

– Думаю, это музей Вальдемарсудде, что на острове Юргорден, – говорит Айрис.

– Но почему он горит?

Айрис, не соглашаясь, качает головой:

– Ты неправильно вопрос формулируешь. Лично мне интересно, что вообще происходит. Я ничего не понимаю. Не забывай на дорогу смотреть, а то… – добавляет она и замолкает на полуслове.

Аманда прищуривается и понимает, почему Айрис не договорила фразу. Ну почему им так не везет?

Сразу за мостом велосипедная дорожка огибает скалу Данвикс и поэтому сужается, а метров через сто и вовсе разделяется на две части опорами другого моста. Хуже того, даже этот узкий проезд заблокирован двумя брошенными машинами. Не только им пришла в голову мысль ехать по велодорожке.

– Превосходно, – говорит Аманда и тормозит. – Пока все было прикольно.

Ограждение мешает полностью открыть водительскую дверцу. Аманда с трудом протискивается через узкий проем и затем помогает выбраться Сигрид. Вместе они с любопытством наблюдают за тем, как Айрис вылезает через пассажирскую дверцу и утыкается в скалу. Аманда замечает, что Сигрид старается не смотреть матери в глаза.

– С тобой все в порядке? – спрашивает Аманда Дано, когда он заканчивает передавать сумки и выходит из машины.

Он вяло улыбается:

– Не волнуйтесь за меня. По дороге в Швецию нам пришлось и не такого натерпеться. – В подтверждение своих слов он снова улыбается, но Аманда видит страх и беспомощность в его глазах.

Она захлопывает дверцу, и они идут дальше.

На дороге царит такой же хаос, как и в районе Сканстулл: тысячи машин брошены водителями где попало. Два автомобиля столкнулись в лоб около станции «Хенриксдал» и спровоцировали гигантскую пробку.

– Отсюда невозможно выехать на основные магистрали, – говорит Аманда. – Думаю, все съезды и выезды заблокированы. Надо искать второстепенные дороги в районе Сикла. Возможно, они свободны.

Айрис останавливается:

– У нас есть какой-нибудь четкий план действий? Куда мы в итоге хотим попасть?

Аманда пожимает плечами:

– Изначально я планировала забить под завязку фургон едой. В Сикле есть хороший торговый центр. Потом мы могли бы поселиться в свободном летнем домике где-нибудь за городом в Вармдо. Дачный сезон только начался.

Она замолкает, ожидая реакции Айрис.

– Хочешь сказать, что мы сможем найти дом, в котором нет мертвецов?

– Типа того.

Айрис вздыхает:

– Меня мало тянет на острова. На них сложно попасть, и еще сложнее с них выбраться. Почему бы нам не поехать в сторону Тюресе и потом оттуда двинуть на запад или на юг?

Аманда снова пожимает плечами:

– Конечно. Я просто хотела найти безопасное место, где мы сможем зализать раны. У меня их накопилось предостаточно.

Они бредут по дороге в сторону Сиклы. От шоссе, ведущего в Вармдо, их отделяют шумозащитные экраны. Аманда настолько привыкла к тишине, что некоторое время смотрит на экраны с недоумением.

По пути им изредка встречаются аккуратно припаркованные закрытые автомобили. На небе видны облака, но они не спасают от палящего солнца. У Аманды быстро обгорают плечи. Ну и что с того? Надо не забыть внести ожоги в длинный список травм. Она печально вздыхает.

Аманда на ходу дергает ручку очередного автомобиля. Увы, его двери тоже заблокированы. От мысли, что рано или поздно они найдут открытую машину и им придется вытаскивать из нее полуразложившийся, смердящий труп, ее выворачивает наизнанку.

– Надо искать еду и воду. Мы очень ослабли, – говорит Айрис.

Аманда смотрит на устало понурившую голову Сигрид. Дано тоже выглядит не слишком бодро. Она предлагает ему свою помощь. Дано сначала отказывается, но Аманда начинает молча стаскивать рюкзак с его плеч, и он перестает сопротивляться.

– Давай твой тоже возьму, Сигрид, – говорит Аманда, но в ответ слышит угрюмое «нет». Больше она не предлагает помощь.

Они молча идут еще около пятнадцати минут и спускаются в прохладный подземный переход. Аманда хотела бы остаться там навсегда, но им надо двигаться дальше.

Сигрид жалуется, что больше не хочет и не может идти.

– Потерпи, осталось совсем чуть-чуть, – говорит Айрис. – Там, сразу за торговым центром, есть библиотека, в которую мы много раз с тобой ходили.

Да, думает Аманда. Но что нас там ждет? И что мы будем делать дальше?

В первый раз за все это время она задумалась о своем будущем, и эти мысли ей не нравятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирус

Похожие книги

Метро 2035
Метро 2035

Третья мировая стерла человечество с лица Земли. Планета опустела. Мегаполисы обращены в прах и пепел. Железные дороги ржавеют. Спутники одиноко болтаются на орбите. Радио молчит на всех частотах. Выжили только те, кто, услышав сирены тревоги, успел добежать до дверей московского метро. Там, на глубине в десятки метров, на станциях и в туннелях, люди пытаются переждать конец света. Там они создали себе новый мирок вместо потерянного огромного мира. Они цепляются за жизнь изо всех сил и отказываются сдаваться. Они мечтают вернуться наверх – однажды, когда радиационный фон от ядерных бомбардировок спадет. И не оставляют надежды найти других выживших…«Метро 2035» продолжает – и завершает историю Артема из первой книги культовой трилогии. Эту книгу миллионы читателей ждали долгие десять лет, и права на перевод иностранные издатели выкупили задолго до того, как роман был окончен. При этом «2035» – книга независимая, и именно с нее можно начать посвящение в сагу, которая покорила Россию и весь мир.

Дмитрий Глуховский

Постапокалипсис