Читаем Весенний дождь полностью

Весенний дождь

Небольшая история, случившаяся во время одного вечернего весеннего дождя.

Артём Викторович Василенко

Современная русская и зарубежная проза18+

Артём Василенко

Весенний дождь

На город уже спустилась темнота, хотя время было далеко не поздним. Фонари освещали полупустые улицы. Сильный ливень, начавшийся ещё днём, накрывал дома, дороги, тротуары и парки почти непроницаемой пеленой влаги. Миллиарды капель падали сверху вниз, покрывая всё привлекательным блеском, настолько быстро и плотно, что временами казалось, будто перед глазами сплошная стена воды.

Движение на улицах города было в столь ненастную погоду неимоверно упорядоченным. Большая часть людей либо спокойно шли под зонтами, молча противостоя разбушевавшейся стихии, и редкий пешеход пробегал по мощёным тротуарам, прикрывая голову сумкой либо чем-то из одежды. Другая же часть жителей ютилась под крышами остановок, ожидая спасительного света фар троллейбуса, автобуса или трамвая.

На фоне дождя из потока мрачных, как и погода, людей выделялся один пешеход. Этот молодой человек шёл по улицам, засунув руки в карманы штанов. Зонта у него не было, но юноша, казалось, не обращал никакого внимания на ливень. Лёгкая одежда, кеды и светлые волосы парня настолько сильно вымокли, что вода тонкими струйками стекала по его лицу и складкам ткани, а каждый шаг издавал характерный хлюпающий звук, который мгновенно таял за шумом падающих вокруг капель.


      Перейдя подземный переход, оказавшийся на пути, молодой человек остановился недалеко от трамвайной остановки, под крышей которой прижимались друг к другу несколько человек. Он замедлил шаг и застыл в метре от полупрозрачного пластикового навеса. Остановившись, парень тяжело вздохнул, словно ходьба в пропитанной водой одежде стоила ему неимоверных усилий, и устремил в небо полный печали взгляд. Холодные капли дождя били по лицу, но юноша не обращал на это внимания: он смотрел вверх, на медленно плывущие облака, с печалью и отчаянием в глазах, а стекающие по щекам и подбородку струйки влаги заменяли ему слёзы.

Неожиданно раздавшийся в стороне звон отвлёк молодого человека, а также привлёк внимание остальных стоявших на остановке людей. Трамвай, показавшийся из-за парка несколько секунд назад, приблизился к полупрозрачному навесу. Как только он остановился, раздвижные двери вагона бесшумно открылись, и промокший до нитки молодой человек медленно вошёл внутрь. Поднявшись по ступенькам, он сел на отдельно стоящее сидение, расположенное прямо над задней колёсной парой, и устремил взгляд своих грустных глаз в окно.

Трамвай постоял ещё минуту, словно уговаривая оставшихся под навесом людей войти в салон и составить компанию единственному сидевшему там пассажиру, после чего, прозвенев, тронулся в путь. Вагон неторопливо пересекал улицы города. За окном проносились, оставаясь позади, яркие вывески магазинов и кафе, двигались в разные стороны округлые фары машин, излучали полный тепла и уюта свет окна квартир. По тротуарам спешили домой пешеходы, крепко сжимавшие рукоятки зонтов, под которыми они тщетно пытались укрыться от беспощадного ливня.

Прошло несколько минут. Преодолел десяток метров трамвай остановился ещё раз, чтобы дождаться зелёного сигнала светофора, после чего начал пересекать мост, под которым тянулась дорога широкого проспекта. Серо-зелёные глаза молодого человека скользнули по сузившемуся тротуару, за оградой которого неслись рекой света длинные потоки автомобилей.

Именно тогда он увидел ее.

На мосту стояла девушка. Её свободное светлое платьице было настолько мокрым, что стало плотно прилегать к телу, подчёркивая стройную фигуру, а с волос, точный цвет которых невозможно было определить из-за влаги и приглушённого света фонарей, несколько небрежно спадали на плечи, спину и грудь. Девушка стояла лицом к дороге, проходившей под мостом, и, судя по всему, наблюдала за приближающимися и отдаляющимися огнями машин.

В мгновение, когда на глаза попалась фигура таинственной незнакомки, заворожено наблюдавшей за движением транспорта внизу, в голове молодого человека что-то перевернулось, изменив до этого равномерный поток мыслей. Неожиданный и необъяснимый порыв, которого до этого никогда не бывало, заставил вымокшего до нитки юношу поспешно встать с сидения, на котором успела образоваться небольшая лужица, и подойти к двери.

Трамвай тем временем проехал мост и, спустившись с горки, остановился на остановке у её основания. Двери открылись – и юноша заторопился в сторону, с которой он прибыл. Ноги быстро пересекали метр за метром, оставляя на покрытом лужицами и ручейками холме сильную рябь. Он спешил так, словно сильно опаздывал на встречу, которая должна была изменить жизнь.

Наконец, спустя минуту торопливой ходьбы, за всё время которой вес мокрой одежды ни разу не дал о себе знать, молодой человек оказался перед пешеходным переходом, на другой стороне которого находился мост. Сквозь застилавшую глаза пелену воды парень, с мгновенно возникшим облегчением, убедился, что увиденная им через окно девушка по-прежнему стоит у заграждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза