Мадлена
. Всю жизнь грешила, мой отец. Была великой блудницей, лгала, много лет была актрисой и всех прельщала.Шаррон
. Какой-нибудь особенно тяжкий грех за собой помнишь?Мадлена
. Не помню, архиепископ.Шаррон
Мадлена
Шаррон
Мадлена
…ходит, ходит часовой…Шаррон
…и шепчет… зачем же ты не оставила свой грех, а принесла его с собой?Мадлена
. А я заломлю руки, Богу закричу.Орган зазвучал.
Шаррон
. И тогда уже не услышит Господь. И обвиснешь ты на цепях, и ноги погрузишь в костер… И так всегда. Слово «всегда» понимаешь?Мадлена
. Боюсь понять. Если я пойму, я сейчас же умру.Шаррон
. Будешь слушать вечную службу.В высоте со свечами прошла процессия и спели детские голоса. Потом это все исчезло.
Мадлена
Шаррон
Мадлена
. Хочу слушать вечную службу.Шаррон
. Ах, бедная…Мадлена
. Я родила ее в провинции. Когда же она выросла, я привезла ее в Париж и выдала ее за свою сестру. Он же, обуреваемый страстью, сошелся с ней, и я уже ничего не сказала ему, чтобы не сделать несчастным и его. Из-за меня, быть может, он совершил смертный грех, а меня поверг в ад. Хочу лететь в вечную службу.Шаррон
. И я, архиепископ, властью, мне данною, тебя развязываю и отпускаю.Мадлена
Орган запел мощно.
Шаррон
Орган замолк.
Ваша дочь здесь? Позовите ее сюда, я прощу и ей невольный грех.
Мадлена
Лагранж
. Я посажу вас в карету.Мадлена
. А Арманда?Лагранж
. Вернусь за ней.Арманда входит в исповедальню. Шаррон возникает страшен, в рогатой митре, крестит обратным дьявольским крестом Арманду несколько раз быстро. Орган загудел мощно.
Шаррон
. Скажи, ты знаешь, кто был сейчас у меня?Арманда
Шаррон
. Она твоя мать. Тебя я прощаю. Но сегодня же беги от него, беги.Арманда, слабо вскрикнув, падает навзничь и остается неподвижной на пороге исповедальни. Шаррон исчезает. Орган гудит успокоительно.
Лагранж
Тьма.
…День. Приемная короля. Людовик, в темном кафтане с золотом, – у стола. Перед ним – темный и измученный Шаррон. На полу сидит Справедливый сапожник – чинит башмак.
Шаррон
. На предсмертной исповеди она мне это подтвердила, и тогда я не счел даже нужным, ваше величество, допрашивать актера Лагранжа, чтобы не раздувать это гнусное дело. И следствие я прекратил. Ваше величество, Мольер запятнал себя преступлением. Впрочем, как будет угодно судить вашему величеству.Людовик
. Благодарю вас, мой архиепископ. Вы поступили правильно. Я считаю дело выясненным.Шаррон
. Сейчас, сир.Справедливый сапожник
. Великий монарх, видно, королевство-то без доносов существовать не может?Людовик
. Помалкивай, шут, чини башмак. А ты не любишь доносчиков?Справедливый сапожник
. Ну чего же в них любить? Такая сволочь, ваше величество!