Читаем Вернуться! (Эмигранты) полностью

Из-под стола выбралось замурзанное создание. Мордаха в разводах сажи и слез, растрёпанные многочисленные косицы торчат вразнобой. Уши, отягощённые грубоватыми украшениями, лопоухо оттопыриваются. То, что раньше казалось нелепой шапкой, было капюшоном платья, сейчас откинутым за спину. Платье когда-то выглядело нарядным, — по-крайней мере, на нём до сих пор сохранились остатки бисера и серебряных висюлек. Пожар и купание сказались на облике малолетней невесты лорда Пайла не лучшим образом, — выглядела бродяжка бродяжкой. Ну, в лучшем случае персонаж бродячего цирка. Катрин обмолвилась, что девчонке ещё тринадцати лет нет. Жо не дал бы больше десяти. Соплячка.


— Рата, ты меня ещё на вашем замечательном острове порядком достала, — проникновенно поведала Катрин. — Мне тебя уже там утопить хотелось. А сейчас боги такого богоугодного дела прямо-таки требуют. Не искушай судьбу, крысёнок. Лезь в воду и плыви к своим. Ты, помнится, хвасталась, что плавать умеешь. Так?


Девчонка кивнула. По её щекам чаще побежали слезы.


— Ну, так в чём проблема? Лезь в водичку. По лесенке. Море сейчас спокойное. Искупаться одно удовольствие.


Рататоск отрицательно замотала головой.


— Блин! — Катрин начала злиться. — Ты ещё покапризничай. Лезь, пока я тебе подол на голове не завязала, и упакованной плавать не пустила. Брысь в воду, крыса наследная!


— Вы меня лучше сами утопите! — девчонка заревела в голос.


— Это ещё почему? — в рычании Катрин мелькнуло удивление.


— Меня… они… всё равно… Я… несчастье кораблям… принесла… И я женщина лорда… Значит,… разделить должна…


Жо ничего не понял в этих всхлипываниях, но Катрин, кажется, уловила суть, потому что в сердцах сплюнула за борт.


— Чего она там должна? — поинтересовался Вини-Пух. Он и Сиге сидели на планшире. Квазимодо следил за беседой с удобством лёжа на крыше рубки.


— По о-о-обычаю, — прорыдала девчонка.


— На дно она нырнуть должна, — мрачно объяснила Катрин. — Когда первый лорд умирает, наивысшая честь для любящей и преданной жены своего покойного супруга прямо к предкам проводить. Только врёт девчонка, — свадьба только весной должна быть. Так что крыске просто другого жениха подыщут.


— Нет! — заскулила девчонка. — Я ложе делила. Я тонуть не хочу!


Жо не понял, в каком смысле этот заморыш мог делить с кем-то ложе, и вообще принадлежать кому-то, если ему, (в смысле, ей), до свадьбы ещё расти и расти. Дремучие какие-то обычаи, первобытные. Но, то, что девчонка в жуткой панике пребывает и так видно.


— Кэт, нельзя ли как-то по-другому решить?


— Как? — завопила Катрин. — В ближайший приют для малолетних шлюшек сдать? Сколько сотен километров от Редро до человеческого жилья? Не знаешь? Я тоже не знаю. Куда мы это чучело денем? Нет уж, пусть с ней сородичи разбираются. Утопят — не утопят, — это исключительно их островное суверенное дело. Мы и так два их корабля спалили. Пусть это сокровище островитянам в качестве компенсации остаётся.


— Кэт, ну как ты можешь так говорить? Ребёнок ведь…


— Ребёнок?! Это первая леди острова, а не ребёнок. И что я такого сказала? Кто утверждает, что её непременно на дно отправят? Может, лорд Пайл выплыл. Может, он за нами мстить отправился. Может, его боги к себе прямо живым взяли, пиво разливать и хамсу чистить. Кто с точностью утверждать может?


— Утоп милорд, — с горестной убеждённостью всхлипнула девчонка. — Ты его убила, я видела.


— Значит, я виновата?! Какого хера твой лорд за нами погнался? Какого черта ты с ним увязалась? Я к вам ненависти не испытывала. Сидели бы вы на своём острове, серебряными цацками игрались, пироги всласть лопали. Лезь, чучело, в воду!


Катрин, даже с забинтованными руками, выглядела так грозно, что Жо ощутил смутное желание заслонить несчастного ребёнка. Ну что так, в самом деле? Зачем пугать?


Словно почувствовав поддержку, девчонка вдруг упала на колени и заскулила:


— Миледи, не топите меня, а? Я работать могу. Потом продадите меня кому-нибудь. На дне холодно. Я… я почувствовала.


— Блин, да я знаю как ты работать умеешь! Лоботряска избалованная! Уши у неё от серебра отвисают, тьфу! Чебурашка лордова, — Катрин топнула ногой. — Марш в воду, выхухоль!


— Кэт, не нужно так, — пробормотал Жо.


Девчонка метнулась к его ногам, уцепилась за рваную штанину:


— Милорд Жо, скажите леди. Я могу работать. Я много чего могу. Не нужно меня топить.


— Катрин, не пугай её, — попросил Жо.


Наставница пристально посмотрела на него:


— Ты понимаешь, о чём она говорит? Понимаешь, чему её учили?


— Нет, — честно сказал Жо. — Но это неважно. Незачем людей топить. Они, бывает, и так тонут. И горят. Я думал, мы с детьми не воюем. Девчонка может тебе на кухне помогать. Палубу мыть. Она же не идиотка, — научится. Не научится, — ничего страшного. Высадим у посёлка какого-нибудь или у города. А топить или пугать такую малую совершенно незачем.


— Соплячка действительно может посуду мыть, — подал голос Квазимодо. — У вас, моя леди, руки не в порядке.


Катрин ткнула в сторону шкипера локтем:


— Ты бы помолчал, одноног одноглазый.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир дезертиров

Война дезертиров. Мечи против пушек
Война дезертиров. Мечи против пушек

Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…

Юрий Павлович Валин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги