Читаем Верность и Ложь (ЛП) полностью

Верность и Ложь (ЛП)

Все знают, что капитан Дрейк Моррасс заботится только о себе. На далёком берегу полыхают пожары умирающего города, а Дрейк видит в этом возможность объединить остальных пиратских капитанов под своим флагом и объявить себя королём. Если он добьётся успеха, то ему понадобятся союзники, а Оракул сказал, что его правой рукой будет Килин Стилуотер, лучший фехтовальщик островов. Вражеские корабли бороздят его воды и жгут его города, зловещий Таннер Блэк грозит захватить трон ещё прежде, чем у Дрейка появится шанс на него сесть, и с учётом всего этого Дрейку Моррассу надо как-то убедить других капитанов, что его насущные интересы совпадают с их интересами.

Роберт Хейс

Приключения / Морские приключения18+

Роб Хейс

Верность и ложь

Продуманные планы - 1

Аннотация

Фортуна

Часть 1. Перед бурей

Глава 1. Феникс

Глава 2. Фортуна

Глава 3. Феникс

Глава 4. Фортуна

Глава 5. Феникс

Глава 6. Фортуна

Глава 7. Феникс

Глава 8. Феникс

Глава 9. Фортуна

Глава 10. Феникс

Глава 11. Феникс

Глава 12. Фортуна

Глава 13. Феникс

Глава 14. Фортуна

Глава 15. Феникс

Часть 2. Влажные ветры, суровые моря

Глава 16. Фортуна

Глава 17. Чёрная Смерть

Глава 18. Звёздный Рассвет

Глава 19. Феникс

Глава 20. Фортуна

Глава 21. Звёздный Рассвет

Глава 22. Феникс

Глава 23. Фортуна

Глава 24. Феникс

Глава 25. Фортуна

Глава 26. Феникс

Глава 27. Фортуна

Глава 28. Звёздный Рассвет

Глава 29. Феникс

Глава 30. Звёздный Рассвет

Глава 31. Феникс

Глава 32. Фортуна

Часть 3. Шторм

Глава 33. Феникс

Глава 34. Звёздный Рассвет

Глава 35. Феникс

Глава 36. Фортуна

Глава 37. Добродетель Марии

Глава 38. Фортуна

Глава 39. Фортуна

Глава 40. Фортуна

Глава 41. Феникс

Глава 42. Звёздный Рассвет

Глава 43. Звёздный Рассвет

Часть 4. Переговоры

Глава 44. Фортуна

Глава 45. Звёздный Рассвет

Глава 46. Феникс

Глава 47. Фортуна

Глава 48. Северный Шторм

Глава 49. Фортуна

Глава 50. Северный Шторм

Глава 51. Феникс

Глава 52. Добродетель Марии

Глава 53. Северный Шторм

Глава 54. Фортуна

Глава 55. Северный Шторм

Глава 56. Феникс

Глава 57. Фортуна

Эпилог

notes

1


Роб Хейс


Верность и ложь


Продуманные планы - 1





Аннотация



Все знают, что капитан Дрейк Моррасс заботится только о себе.

На далёком берегу полыхают пожары умирающего города, а Дрейк видит в этом возможность объединить остальных пиратских капитанов под своим флагом и объявить себя королём. Если он добьётся успеха, то ему понадобятся союзники, а Оракул сказал, что его правой рукой будет Килин Стилуотер, лучший фехтовальщик островов.

Вражеские корабли бороздят его воды и жгут его города, зловещий Таннер Блэк грозит захватить трон ещё прежде, чем у Дрейка появится шанс на него сесть, и с учётом всего этого Дрейку Моррассу надо как-то убедить других капитанов, что его насущные интересы совпадают с их интересами.

"Верность и Ложь" – первая книга в дилогии "Продуманные Планы", и её действие происходит в том же мире, что и действие трилогии "Связующие Узы". История капитана Дрейка Моррасса продолжается с того же места, где мы его оставили в прошлой книге.


Фортуна



Чёрные Пески горели, и огонь плясал в глазах Дрейка. Это был не первый город, который на его глазах исчезал в дыму и пепле, и, чёрт возьми, наверняка не будет последним, до тех пор, пока его план не осуществится полностью.

Языки пламени жадно охватывали всё, чего касались – от тёмного песчаного берега до близлежащих джунглей. Огромные клубы чёрного дыма вздымались в небо, закрывая мерцающие звёзды.

Это был мрачный день для пиратов с островов, но славная ночка для капитана Дрейка Моррасса. Остальные члены его команды смотрели, как умирают сотни, и как уничтожается одно из последних убежищ для мерзавцев, вроде них. А Дрейк смотрел на рождение империи. Своей империи.

Одинокий баркас с командой в одиннадцать человек шёл на вёслах в сторону "Фортуны". На берегу под своим весом рухнула "Песёлая Вогодка" – самое крупное здание и единственная таверна в Чёрных Песках, – и даже из бухты вся команда услышала треск, когда обломилась последняя опорная балка. Команда долгое время молчала – каждый из них не раз выпивал, если не сказать "упивался в стельку", в этой таверне. Спору нет, и Дрейку будет этого местечка не хватать, но есть много мест, где можно купить грог, и он не собирался лить слёз по одному из них. И к тому же все его силы уходили на то, чтобы не ухмыльнуться, радуясь своей удаче.

Баркас ударился о корпус "Фортуны", и тишина тут же закончилась – пираты бросились работать, зная, что лучше не сачковать. Опускались и вязались концы, люди взбирались на борт, и спустя впечатляюще короткое время шлюпка уже поднималась на борт корабля Дрейка.

К передней палубе, на которой в уединении стоял Дрейк, подошёл человек. Обветренная кожа, сальные волосы, сухопарый – очевидно, что этот пират много лет провёл в море. Если уж на то пошло, он был немного старше Дрейка, и выглядел на все свои годы.

– Как дела на берегу, Принцесса? – спросил Дрейк своего первого помощника.

– Город горит, – беспечно ответил Принцесса.

– Да ты что, не может быть, – Дрейк позволил себе чуть ухмыльнуться, но тут же посерьёзнел, чтобы остальные пираты не заметили. – Выжившие есть?

– Ни одного. Похоже, эти мерзавцы хотели провернуть всё, как ты это называешь, досконально.

– Удалось ли тебе узнать, кто в ответе за эту ужасную трагедию?

Принцесса кивнул, и прядь волос упала ему на лицо, так что ему пришлось убрать её за ухо.

– Так вышло, кэп, что я взял несколько парней, проверить другую сторону острова. И ты не поверишь, там как раз в это время один из новеньких кораблей Сарта ложился на курс, прочь от своего деяния.

– Хорошо. Принцесса, проследи, чтобы об этом узнала вся команда. Не хотелось бы, чтоб кто-нибудь упустил такой жизненно важный кусочек головоломки. Мы с рассветом ляжем на курс в порт Сев'релейн, и я хочу, чтобы вся команда только об этом и говорила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения