Читаем Великое испытание (СИ) полностью

Люди считающие, что строгое соблюдение законов природы и её порядков в нашей жизни привносит в мир гармонию и безопасность, никогда не были людьми. Они оставались дикими животными не принимавшие законов новой природы, природы человека.


@ Эгнаса Ютрейн

.

..

***


***Лето 1322 года.***


За большим окном роскошного особняка сияло яркое летнее солнце освещая своими тёплыми лучами плодородные поля внутри долины Аррумат. Снаружи была прекрасная погода для прогулок, а лёгкий холодный ветерок был очень приятен для местных жителей также усердно работающие во благо королевства.

Однако не все находились этим днём за пределами своих очагов. Пара взрослых мужчин, одетые в роскошные одеяния, сидели в одной из комнат большого особняка вокруг столика на диванах и попивали сладостный напиток подаваемой красивой светловолосой служанкой.

Беседа пары мужчин отнюдь не была дружеской или бытовой. Они на данный момент обсуждали важные дела что сейчас творятся в королевстве. Пусть народ и был счастлив наступившим переменам, но эти мужчины не видели в этих переменах ничего кроме потери собственной власти и влияния. Об этом они и вели разговор: о том, как сохранить свои рычаги и не упасть в пропасть.

Один мужчина лет сорока с весьма высокой седой причёской и серо-коричневым одеянием сделал глоток из чаши и печально вздохнул.


– Это конец… – пробормотал мужчина и поставил чашку чая на стол.


Другой мужчина не согласился со своей коллегой. Другой человек выглядел более молодым и привлекательным для женщин с чёрными волосами, мускулистым статным телом и таким же чёрным аристократическим одеянием с множеством украшений на руках и на шее.


– Не спешите. – спокойно ответил он и сделав ещё один глоток чая тоже поставил чашку на стол. – У нас ещё не всё потеряно.


– Да неужели? – хмыкнул сорокалетний мужчина, покачав головой. – Сначала она лишила нас армии. Мы молчали и смирились с этим. Потом правом торговать анклавами. Мы смирились. А сейчас эта сука хочет упразднить титулы? Какой вообще смысл теперь быть виконтом если от былой власти, влияния и богатства останется только бесполезное название? Ответьте мне, граф Сандр.


Молодого аристократа звали Хуан Сандр и он был графом Сина и правителем одноимённого города славящийся своим удобным торговым положением между столицей и остальным королевством. Сейчас граф общался со своим новым вассалом, который до закона упразднения титулов подчинялся напрямую короне, а теперь его вассальный договор перешёл к владельцу этих земель.

Виконта кстати зовут Улгрих Орхангель. В графстве Сина у него были самые большие владения и до этого все эти богатства принадлежали ему. Виконту оставалось только платить налоги короне и выполнять мелкие поручения королевы, но теперь он подчиняется графу и ведёт с ним непринуждённую беседу.

Хуану на самом деле тоже не нравиться текущий порядок дел. Теперь он будет вынужден бороться за влияние между другими графами королевства в то время как королева присвоила себе все герцогские титулы. Вполне возможно, что королева могла их раздать, но в аристократическом обществе речи об этом пока что не идёт.


– Я вам отвечу, виконт. – произнёс Хуан и взглянул на служанку, а потом про себя ухмыльнувшись сделал предложение виконту. – Но для начала давайте расслабимся.


Улгрих посмотрел туда куда смотрел и граф и тоже ухмыльнулся поняв, что имеет ввиду граф. Служанка в это время прибиралась в помещении и мило трясла попкой игнорируя беседу важных людей. Граф Хуан в этот момент подозвал свою служанку:


– Эй ты, подойди сюда.


Девушка удивилась внезапному приказу графа и поспешила исполнить приказ хозяина особняка подойдя ближе к влиятельным дворянам графства Сина. Она спрятала свои ручки за спиной стоя перед сидящим на диване графом и спросила:


– Чего изволите, господин?


Граф вновь ухмыльнулся и отдал молодой девушке приказ:


– Поиграй с моим новым другом.


– А? – не поняла служанка, расширив в удивлении свои глаза. – Простите, господин Хуан, я не понимаю вас.


Виконт в этот момент обдумывал произнесённые графом слова «новым другом» и от услышанного он был рад. Это словосочетание дало виконту понять, что у них была общая цель, к которой они стремились. Граф тем временем видя стеснение служанки терял терпение:


– Как тебя зовут? – спросил более суровым тоном граф Хуан.


Девушка с испугу незамедлительно ответила:


– Риа. – ответила служанка. – П-простите, мой господин, но я…


– Сядь рядом с виконтом и развлеки его. – сурово произнёс Хуан, сверля девушку злобным взглядом давая ей понять, что за невыполнение приказа её ждёт суровое наказание. – Я в конце концов твой хозяин. Ты же знаешь, что бывает с теми, кто мне не подчиняется.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература