Читаем Великий чародей (СИ) полностью

А потом был еще и урок этикета.

— Не так, господин Рудеус. Вы должны лишь слегка склонить голову.

Эрис же… спокойно и послушно выполняла указания учителя. И с немалым удивлением я осознавал, что эта девочка, все же, знакома с придворным этикетом. Просто не считает нужным его использовать обычно.

После же урока этикета я, все же, попытался уговорить Эрис заняться чтением и письмом…

— Нет! Не хочу! Кому нужны эти тупые книжки!? Книжки для дураков!

Высказав это, девочка выбросилась в окно и убежала. Нда, говорить с Эрис о значимости чтения, это как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигурки и нагадит на доску, после чего полетит рассказывать другим голубям, как он победил в шахматах. Сравнение странное, но оно натолкнуло меня на неожиданную мысль. В смысле, что надо будет как-нибудь изготовить шахматы и научить кого-нибудь играть в них.

А пока…

— Ты хорошо постарался, Рудеус. Кажется, Эрис заинтересовалась уроками магии. — Кивал Филипп. — За эти уроки ты будешь получать по тридцать серебряных в месяц.

— Дядя, а ты безжалостен, так обойтись с собственным племянником. — Покачал я головой.

— Ммм, о чем ты, Рудеус? — Вежливо улыбался мужчина.

— Тридцать монет за целый месяц столь тяжелой работы? Пусть я и согласился помочь из-за родства, но учитывая то, насколько моя сестренка проблемная ученица… — Я разочарованно покачал головой. — Такая оплата, это просто оскорбление. С такими расценками вам стоит найти другого учителя.

— Ха-ха… Рудеус, это очень неплохая цена. К тому же, ты все еще ребенок.

— То что я ребенок, еще не значит, что меня можно провести вокруг пальца, дядя. Пусть я еще не очень опытен, но знаю, как заработать денег. И я не собираюсь торговаться. Мое условие таково, один золотой в месяц. И это за уроки магии. Если мне удастся посадить Эрис за книги и заставить ее учиться читать и писать, это еще один золотой. За уроки математики так же дополнительная оплата.

— Кхм… ты…

— Это минимум. Я еще сделал вам скидку, по-родственному.

— Да, ты точно не пропадешь… — Покачал Филипп головой. — А все же, мне интересно, что ты будешь делать, если мы откажем?

— Для начала продам несколько своих статуэток, потом, думаю, устроюсь в гильдию авантюристов. У меня есть знакомая волшебница воды королевской ступени. Отправлюсь с ней в путешествие и смогу в дороге отточить свою магию до еще более высокого ранга.

— О… я понял…

— Так что насчет моих условий, дядя?

— Это приемлемо. Хотя, будь это кто-то другой…

— Кто-то другой сбежит после первых занятий с Эрис.

— Тоже верно. — Согласился Филипп. — Хорошо, ты будешь получать по золотому в месяц за каждый предмет, которому будешь обучать Эрис.

— Отлично.

Так мы и условились.

А потом, еще пару дней я приглядывался к девочке, старался с ней поладить и разобраться в том, что ей нравится, и что не нравится. На самом деле, она не настолько плоха, как может показаться с первого взгляда. Но то самое первое впечатление и правда было ужасным. Тем не менее, она признала мою силу и, в некоторых границах, даже слушалась. А это уже хорошо. Обычных же слуг она ни во что не ставит, кроме, разве что, учителя этикета, ну и Гилен. Боевую кошку девочка очень уважает и восхищается ею. Вот я и решил использовать это.

— Гилен, скажи, а ты сама не хотела бы научиться читать и писать? Я помню, письмо Пола вызвало у тебя затруднения с этим.

— Хмм… — Кошка задумчиво наклонила голову. — Это полезное умение… когда наша команда распалась, мне было сложно…

— К тому же, если ты начнешь учиться, то и Эрис может последовать твоему примеру. Она тебя очень уважает.

— Хорошо. Сколько будут стоить твои уроки?

— Охх, Гилен… это ведь ты мне помогаешь, и ты все еще учишь меня фехтованию. Тебе не нужно платить за эти уроки.

— Поняла. — Кивнула кошка.

Тем более, Гилен, это не Филипп. Хитрый лис так и напрашивается, чтобы с него содрали три шкуры, с этой его наглой улыбочкой. А киска-мечница, она же кошечка, у нее лапки, и вообще…

— Но, если хочешь мне отплатить, ты могла бы помочь мне в изучении языка зверолюдей.

— Хорошо. — Сразу же согласилась она.

Ну а я просто подумал, что это неплохая возможность. Я уже знаю человеческий язык и демонический. Теперь еще и звериный выучу.

И снова…

— Да не буду я учить эту глупость! — Воскликнула Эрис.

Попыталась стукнуть меня и убежать. Но…

В этот раз я бросился в погоню. Даже используя боевой дух, девочка не убежала далеко, а я задействовал магию ветра, чтобы настигнуть ее и поймать.

— Нет! Отпусти! Негодяй! Мерзавец!

Первый урок чтения мы провели во дворе. Девочка была замурована в камень и погружена в землю по шею. Здесь же я создал каменную доску, на которой выложил книги. Рядом устроилась Гилен. И мы начали урок.

— А что… Гилен тоже учится? — Удивилась Бешеная Сучка.

— Разумеется. — Кивнул я.

— Ага. — Кивнула кошка.

Девочка недоверчиво за этим всем наблюдала, и даже как-то неуверенно начала вникать в урок. Должен сказать, что учить Сильфи было намного проще. И, мне все еще приходилось ловить ее каждый раз, когда начинался урок.

В то же время, на уроках фехтования Гилен заметила мою проблему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы