Читаем Ведьмино счастье-2 полностью

— Не понимаю. Успокойся, Корнелиус и говори толком.

— Марцелла, она была одета,.. нет, скорее всё же раздета.

— На ней не было платья? Как такое возможно? Ты бредишь!

— Оно было, но его скорее не было. Половины подола. И декольте. Глубокое декольте. Она истощена.

— Ты её что, взвешивал?

— Я нёс её на руках через бурный поток. Она совсем ничего не весит.

— Трактирщик! Сколько он выпил? Ваше пойло даёт галлюцинации, мой друг бредит.

— Простите, но он ещё не прикоснулся к спиртному, по крайней мере, у нас. Все те два часа, что он провёл за этим столиком, он лишь смотрит на закрытую бутылку и иногда вздрагивает. Пару раз ещё кричал так жалобно, " Софииия, Софииия!" Вы не знаете, что это? Если он и напился, то не у нас. Может стоит вызвать целителя?

— Эворд, вспоминай, что ты пил у Марцеллы?

— Один бокал вина. Мне не наливали особо. Тётя посчитала меня алкоголиком.

Трактирщик презрительно фыркнул.

— Надеюсь, в этот раз Вы не будете закладывать фамильные перстни?

— Демоны! Я забыл кошелёк у ведьмы! В драных штанах. В её ванной! Джеймс, умоляю, оплатите это пойло.

— А как себя вел Эрлик?

— Тётушка ставила мне в пример поведение обоих гаремников. Ещё недавно этот невольник валялся на коленях у нас в ногах, пока ему меняли ошейник. А сегодня Эрлика, эту тварь, сажают за общий стол и ставят мне в пример! Мне, потомственному аристократу!

У него серьга в ухе, Джеймс. Он стал ее любимчиком.

— Тебе не померещилось?

— Нижний гвоздик я точно видел. В форме капли крови. Камень, вероятно, рубин.

— Быть может, это просто серьга? Давай завтра нанесем визит Марцелле, я думаю она не будет против.

— Меня изгнали. Я назвал Марцеллу ветреной особой. И потом, вдруг чудовище не покинуло Портального Дома? А её череп?

— Чей череп? Тетушка Софии?

— Она притащила в подарок ведьме череп. Похоже, он поднят с какого-то капища некромантов! У него глаза светятся! Марцелла водрузила его над дверью в столовой! Я даже предположить не могу, какими свойствами он обладает.

Глава 29

Эрлик

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмино счастье

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы