Читаем Ведьмина вода полностью

Яркий солнечный свет так резко заполнил складки на её лице и шее теневыми линиями, что она выглядела как улыбающееся пугало.

— Надеюсь, вы услышали радостные новости, сэр.

Ну, мне сказали, что моё богатство увеличится в тысячу раз, и у меня чёрное сердце…

— Думаю, можно и так сказать, да.

— А как вы оцениваете мисс Летисию Родс? Надеюсь, вы не пожалели, что я направила вас к ней?

Небольшой гул оставался в его голове, даже когда он участвовал в разговоре.

— Ни капли. Она показалась мне очень искренней, может быть, даже слишком искренней, если вы понимаете, о чём я.

Старая женщина засмеялась.

— Да, я понимаю, сэр. Как я вам и говорила!

Настроение Фэншоу испортилось; он понизил голос.

— Да, но я чувствовал себя ужасно в какой-то момент. Я увидел фотографию её ребёнка на стене и сделал ошибку, спросив об этом.

Глаза миссис Анструтер мгновенно наполнились сожалением.

— О, сэр, да! Должна сказать, что это ужасно. Бедняжка! Он заболел лихорадкой, и мисс Летисия срочно повезла его в больницу, но, — перекрестилась она, — он умер у неё на руках, прежде чем она привезла его туда, не прошло и двух месяцев с тех пор… Конечно, я, сэр, уверена, что Господь благословит эту маленькую душу. Он был похоронен на городском погосте, сэр, и весь город пришёл, чтобы показать своё почтение, — а затем она снова перекрестилась. — Мы все приняли участие, чтобы заплатить за бальзамирование и гроб малыша, и всё потому, что сама мисс Летисия в то время страдала от пустых карманов.

Умер от лихорадки… — добавленная информация только заставила Фэншоу чувствовать себя ещё хуже. — Боже мой, какая ужасная вещь случилась…

— Я не могу себе представить, какой же удар должен был быть для Летисии.

— Я думаю, что никто из нас не может. Такая ужасная вещь… И никого нет рядом, чтобы помочь ей пройти через это.

— Да, она сказала мне, что отец ребёнка бросил её, — вспомнил Фэншоу.

Он не хотел быть грубым, но не мог дождаться, чтобы уйти и вернуться к своим мыслям.

— Ах, но она рассказала вам больше об этом мерзавце, который ушёл от неё?

— Нет, ничего больше…

— Ну, есть ещё кое-что в этой истории, ещё кое-что интересное.

Она, вероятно, снова работает надо мной, но…

Его раздражение от того, что он ещё здесь, пропало.

— Что вы имеете в виду?

— Сэр, подождите минутку и мы обязательно поговорим, — именно тогда её собственное внимание было привлечено улыбающейся парой средних лет. Они приблизились к киоску; по выражению их лиц читалось, что у них было несколько вопросов к пожилой женщине. — Прошу прощения, я постараюсь удовлетворить потребности этих людей и расскажу вам всё об этом, сэр.

— Ладно. Я пойду, возьму кофе и вернусь, когда вы закончите. Могу ли я принести вам чашку?

— Больше всего мне нравится чай, сэр, если хотите, типа «Эрл Грей», что у них есть, и я вам буду очень обязана, сэр, очень благодарна.

Фэншоу направился к кофейне. Когда он прибыл, то понял, что шёл прямо у «Travelodge» и не испытывал никакого соблазна заглянуть в окна или бассейн. Это подняло ему настроение. Пока он ждал своего заказа в кафе, он подумал проверить свой мобильный телефон и увидел, что тот был выключен.

О, сообщение! — понял он, когда включил телефон.

Затем прослушал голосовую почту:

— Здравствуйте, мистер Фэншоу, — прозвучал бесстрастный голос. — Это доктор Тилтон. Я подумала, что позвоню вам, чтобы узнать, как всё продвигается с момента нашей последней беседы, и надеюсь, что вы запустили в действие то, что я предложила. Я очень хотела бы услышать вас, поэтому, пожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.

Большой палец Фэншоу завис над кнопкой набора номера, но он колебался. Это был звонок, который он на самом деле не хотел делать; он был слишком заинтригован другими мыслями.

И что бы я ей всё равно сказал? Привет, доктор Тилтон! Я почти уверен, что на самом деле я НЕ галлюцинирую. Что я имею в виду под этим? Ну, видите ли, это зеркало, которое я украл, РАБОТАЕТ…

Он всё ещё думал, позвонить ему или нет, он знал, что должен, но не хотел сейчас говорить с ней. И когда он решил позвонить в свой главный офис, зазвонил телефон.

— Арти! Я только думал о тебе, — сказал он.

— Что-то хорошее, я надеюсь? Я хотел напомнить о себе, чтобы вы не думали, что мы ничего тут не делаем.

— Я бы никогда так не подумал.

— Мы связались с секретарём Элдреда Карсвелла, обсудили некоторые вопросы и уговорили её рассказать нам о вашем парне. Колдуна, о котором он писал, звали…

— Джейкоб Рексалл, — сказал Фэншоу. — Я уже получил эту информацию, Арти.

— Вы заставляете меня чувствовать себя бесполезным, — протянул его менеджер. — И это всё, что она сказала, кроме библиографической чепухи. Больше ничего о колдуне.

Фэншоу оценил юмористический акцент Арти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Облом
Облом

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — вторая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», грандиозная историческая реконструкция событий 1956-1957 годов, когда Никита Хрущёв при поддержке маршала Жукова отстранил от руководства Советским Союзом бывших ближайших соратников Сталина, а Жуков тайно готовил военный переворот с целью смещения Хрущёва и установления единоличной власти в стране.Реконструируя события тех лет и складывая известные и малоизвестные факты в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР, о заговоре Жукова и его соратников против Хрущёва, о раскрытии этого заговора благодаря цепочке случайностей и о сложнейшей тайной операции по изоляции и отстранению Жукова от власти.Это книга о том, как изменялась система управления страной после отмены сталинской практики систематической насильственной смены руководящей элиты, как начинало делать карьеру во власти новое поколение молодых партийных лидеров, через несколько лет сменивших Хрущёва у руля управления страной, какой альтернативный сценарий развития СССР готовился реализовать Жуков, и почему Хрущёв, совершивший множество ошибок за время своего правления, все же заслуживает признания за то, что спас страну и мир от Жукова.Книга содержит более 60 фотографий, в том числе редкие снимки из российских и зарубежных архивов, публикующиеся в России впервые.

Вячеслав Низеньков , Дамир Карипович Кадыров , Константин Николаевич Якименко , Юрий Анатольевич Богатов , Константин Якименко

История / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Ужасы