Читаем Вечная Луна (ЛП) полностью

Часть Фер начинала засыпать от мерного нашёптывания заклятия. Эта же часть хотела, чтобы в её собственных Летних Землях всегда было только лето, тёплое и золотистое, мирное и безопасное.

Но другая её часть – человеческая – яростно этому противилась. Человеческой части нравились перемены, нравились приключения. Она знала, что человеческая жизнь слишком коротка, и надо ловить каждый момент, пока он не ускользнул.

И эта упрямая человеческая часть оттолкнула заклятие времени и продолжила работать. Стук, стук, стук.

«Вот так. Теперь можно попробовать».

Сев на каменный пол, Фер сняла кроссовки с носками, поднялась и положила в карман курточки осколок скалы. Она подтянулась и засунула пальцы в верхнюю, сделанную ей расщелину. Подтянулась, всунула босые ступни в расщелины пониже. Посмотрела вниз – почти в метре над полом. Посмотрела вверх – ещё прокарабкаться метров шесть.

Фер сосредоточилась, достала из кармана острый осколок, сжала зубы и снова начала выбивать цемент между камнями над головой, стараясь не обращать внимания на сведённые судорогой пальцы рук и ног. Она делала новую опору для рук. Потом – опору для ног.

Потом ещё одну.

И ещё.

- Никогда не сдавайся, - приказала она себе, и её голос был хриплым от витавших вокруг мела и пыли.

И ещё одну.

- Я человек, - твердила она, сжимая зубы. – Меня не удержишь в этой ловушке.

И ещё одну.

Стук, стук, стук.

Наконец, после бесконечных часов спускания и поднимания по стене во время работы и жуткой усталости, когда осколок скалы уже начал обламываться, она выдолбила последнюю опору для рук на самом верху башни. Спустилась на пол. Засунула то, что осталось от осколка, в карман. Запихула носки в кроссовки, связала вместе шнурки и перебросила обувь через плечо. Покрывавшая её цементная пыль оказалась очень полезной: теперь пальцы лучше держались за опору, не потели и не скользили. Фер опустила руки и ноги в пыль ещё больше. Затем посмотрела на высокий-высокий люк. Придётся поднапрячься.

Её снова накрыло заклятие времени, заставляя руки и ноги тяжелеть от усталости и опускаться. Оно хотело, чтобы девушка села, закрыла глаза и отдохнула.

Но Фер знала, что если так сделает, то уже больше никогда не встанет.

Собрав все человеческие силы, она сделала глубокий вдох и начала подниматься по стене, подтягиваясь всё выше и выше. Её пальцы уже знали, как лучше схватиться за уступ. Девушка прижималась к стене, чувствуя под щекой холодный и шершавый камень. Мышцы предплечий и голеней ныли от усталости, пока она поднималась вверх. Наконец, она добралась до последней расщелины.

Люк был прямо посередине потолка. Слишком далеко, чтобы дотянуться до него, просто протянув руку. Придётся прыгать.

- Не смотри вниз, - приказала себе Фер.

Не секунды не колеблясь, она оттолкнулась от стены изо всех сил, выбрасывая руки вперёд. Её со всех сторон окружило заклятие времени, не желая отпускать… И вдруг с негромким хлопком заклинание разрушилось, а Фер схватилась руками за край люка. Секунду повисела, затем подтянулась, забросила на край локоть, и, в конце концов, выбралась от заклятия времени на крышу башни. Девушка лежала, тяжело дыша, глядя на лучи заходящего солнца.

Её распирало от счастья, и она рассмеялась.

«Я это сделала! Я выбралась. Освободилась от башни и заклятия времени. Наконец-то!»

Фер слышала шум бьющихся о скалы волн и вдохнула пахнущий солью и рыбой морской воздух. Села, осмотрелась.

Солнце спускалось к краю широкого зелёного моря. Фер поднялась на ноги, чувствуя, как болят от лазанья все мышцы, и повернулась кругом. Со всех сторон на неё смотрел лишь океан. Пустой океан – никаких птиц, летающих над водой, никаких облаков в небе, никаких колышущихся на горизонте лодок. Девушка подошла к краю башни и глянула вниз.

По внешнему краю башни вниз спускались ступени. Уже кое-что. Но башня стояла на клочке земли, немногим больше самой башни. Не было никакого пляжа – только острые чёрные скалы, омываемые волнами. Улыбку Фер как рукой стёрло. У неё не было еды, а вода была только солёной. Солнце садилось, и поднявшийся ветер становился холодным.

«Нет, стоп. Отрёкшиеся ведь принесли меня сюда как-то. Значит, поблизости должен открываться Путь».

Фер закрыла глаза и подняла руки, пытаясь по покалыванию в пальцах определить, где он.

«Да. Путь открывался прямо здесь, на вершине башни».

Девушка потянулась к нему, попыталась силой, данной Леди, открыть его, но он не поддался, словно запертая дверь. Фер нахмурилась. Скорей всего, Отрёкшиеся запечатали его с той стороны.

Ветер стал сильнее, сметая ледяные брызги со стоящих напротив башни скал.

Фер начала дрожать, села и обхватила голову руками.

Она сбежала из одной тюрьмы, чтобы оказаться в другой.


Глава 13

Покинув братьев, Рук в одиночку двинулся по Пути за пчелой Фер. Она привела его к ещё одному Пути, они пересекли тихую зелёную равнину и нырнули в ещё один Путь.

- Это он? – поинтересовался Рук, но пчела над его головой закружила, будто озадаченная. Путь, через который они хотели пройти, был закрыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези