Читаем Валиде Хюррем (СИ) полностью

Вскоре Селин Султан и Гюльхан Султан покинули покои, сославшись на усталость после долгой дороги, но на самом деле сделали это после многозначительного взгляда шехзаде Орхана, который получил точно такой же от Михримах Султан, желавшей остаться наедине с родными.

Нурбану-хатун, почувствовав себя несколько неловко от напряжённого молчания за столом и многозначительных взглядов, направленных на неё, поспешила откланяться. Тем более, что никакого удовольствия она не получала.

Едва двери покоев Валиде Султан закрылись за ней, и Нурбану-хатун оказалась на небольшом балконе над гаремом, она заметила внизу Селин Султан. Её окликнула Гюльхан Султан, догоняя сзади.

Нурбану-хатун заинтересованно прислушалась, отойдя в тень.

— Не расстраивайся, что Валиде Султан нет дела до твоего сына. Она о нём даже не вспомнила, верно?

— Нет разницы, говорят о нём или нет, — ответила Селин Султан. — Мой Ахмед наследник Орхана. Ему суждено стать султаном, а не твоему Сулейману.

Гюльхан Султан с издевкой хохотнула.

— Шехзаде Мустафа тоже был наследником султана Сулеймана. Только правит султан Мехмет, сын Хюррем Султан. Так что разница есть, о ком говорят и кого больше любят.

Улыбнувшись, рыжеволосая Гюльхан Султан ушла. Селин Султан, уходя, бросила взгляд в сторону покоев Валиде и в замешательстве заметила Нурбану-хатун. Одарив её мрачным взглядом, девушка исчезла в темноте.

Топ Капы. Покои Валиде Султан.

— Ты быстро добрался до столицы, — проговорила Хюррем Султан, улыбнувшись внуку.

— Да, валиде. Получив письмо от сестры, которое потрясло меня до глубины души своим содержанием, я немедленно отправился в путь. И до сих пор не могу поверить, что мама казнена. В пути я… не понимал, что происходит. Казалось, всё это — страшный сон.

— Не поддавайся печали,— сочувственно воскликнула та. — Все мы кого-то любимого потеряли. Первая потеря тяжело переносится… Я, потеряв своих мать, отца и сестру, едва рассудка от боли не лишилась. Привезли меня сюда пленницей, сделали рабыней. Но меня спас покойный султан Сулейман. Михримах Султан потеряла сына Османа, когда тот был младенцем. Она нашла утешение, как и я, в любви. Рустем-паша стал для неё опорой и поддержкой.

Михримах Султан горько улыбнулась, опустив взгляд серых глаз. Именно тогда любовь к нему овладела её сердцем, которое долгие годы брака было холодно и молчаливо.

Хюррем Султан продолжила, тоскливо смотря на шехзаде Орхана.

— Дэфне-хатун лишилась моего шехзаде Баязида и их сына Мехмета, которого удушили на её глазах… И опять же нашла утешение в моей поддержке и любви. Я её дочерью своей считаю.

Дэфне-хатун с грустью и благодарностью взглянула на Валиде Султан.

— И тебе, чтобы боль пережить, нужно с кем-то её разделить. С кем-то, кого ты любишь и кому доверяешь.

Шехзаде Орхан грустно улыбнулся в ответ бабушке. Тоскливая скорбящая тишина воцарилась в покоях.

Вернувшись в свои покои, кажущиеся какими-то пустыми и одинокими, шехзаде Орхан задумчиво вспомнил слова Валиде Султан о том, что нужно поделиться с кем-то близким своей болью.

И её имя единственное явилось к нему.

Постучав в двери, шехзаде Орхан медленно вошёл. Гюльхан Султан уже готовилась ко сну, сидя в ночном одеянии на тахте, и служанка расчёсывала её длинные рыжие волосы.

Увидев шехзаде, Гюльхан Султан поднялась на ноги и велела служанке удалиться.

— Орхан? Что-то случилось? Ты мрачен…

Нахмурившись, шехзаде Орхан, словно та не знала, ответил:

— Случилось. Мою мать казнил мой отец.

Гюльхан Султан медленно подошла к нему и обняла его за шею. Шехзаде Орхан, зажмурившись, обхватил её руками.

— Вместе мы переживем это.

Топ Капы. Покои Дэфне-хатун.

Лежа в постели в темноте наступившей ночи Дэфне-хатун задумчиво рассматривала расписной потолок.

Сон не приходил, и женщина погрузилась в раздумья, обнимая спящую рядом Айше Султан, которая после смерти отца просится к ней, боясь оставаться одна ночью. Пережитки страха, который она испытала.

Обняв девочку покрепче, Дэфне-хатун вспомнила о шехзаде Баязиде и со страхом подумала о том, какие чувства в ней вызывает шехзаде Орхан.

В который раз за день отругав себя за подобные мысли, она прикрыла веки, пытаясь думать о чём-то другом. Но всё было бесполезно.

Дворец Хюмашах Султан.

Войдя в свои покои, Хюмашах Султан растерянно заметила тёмный силуэт у окна.

Тот обернулся на скрип дверей и оказалось, что это её супруг Ахмед-паша. Его взгляд горел недовольством, а в руках, сложенных за спиной, покоилось письмо.

На письменном столе стоял открытый сундучок, в котором Хюмашах Султан хранила свои письма.

— Что происходит, Ахмед? Зачем ты читаешь мои личные письма? И что ты делаешь в моих покоях? Я же разъяснила, что после рождения Османа некоторое время мы будем жить в разных покоях. По настоянию лекарши, что обеспокоена моим состоянием после родов.

Ахмед-паша, ухмыльнувшись, обернулся лицом к супруге и медленно подошёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Только он
Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность. Девушка решилась пойти на невинный обман — выдать себя не за сестру, а за жену Мэта Морана. И вскоре горько раскаялась в содеянном, поскольку, проведя с отважным, мужественным Калебом лишь несколько коротких дней, остро осознала, что встретила того единственного, о ком мечтала всю жизнь…

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы
Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Игорь Владимирович Вардунас , Дмитрий Александрович Федосеев , Alony , Игорь Вардунас

Исторические любовные романы / Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги