Читаем Валет червей полностью

Со мной она провела очень много времени, гораздо больше, чем с Софи. Ей тоже выбрали синий цвет, но с бирюзовым оттенком.

Когда мы вышли, я рассмеялась.

- Она воспринимает свои платья ужасно всерьез, - сказала я.

- Она одна из величайших портних Парижа, - пояснила Софи. - Когда-то она шила для самой мадам Помпадур.

Это произвело на меня впечатление, но Париж интересовал меня гораздо больше, чем предстоящее посещение Версаля, который и был причиной столь тщательных приготовлений.

Часто мы отправлялись на прогулки только вдвоем с графом. Судя по всему, он сам этого хотел, и бедняжка Софи частенько оставалась в одиночестве. Как правило, он отказывался от собственной кареты и нанимал для разнообразия небольшой экипаж. Такие экипажи называли pots de chambre <Ночной/>(франц.)>, и хотя они не защищали пассажиров от плохой погоды, мы менее всего обращали на это внимание. В них мы объездили весь Париж. И как только я слышу цокот лошадиных копыт по мостовой, я переношусь в эти волшебные дни.

Граф хотел познакомить меня с жизнью Парижа. Он хотел, чтобы я послушала, что говорят люди, приходящие к заставам рано по утрам, чтобы доставить свои продукты на рынки. Париж просыпался рано, и к семи утра, хотя на улицах еще не было экипажей, они были полны людей, спешащих по своим делам. Больше всего мне нравилось смотреть, как гарсоны из кондитерских бежали в жилые дома с подносами, на которых стояли кофе и рулеты для обитателей этих домов Похоже, представители разных специальностей появлялись на люди в твердо определенное время. В десять часов юристы, одетые в парики и мантии, направлялись в Шатле и устраивали целый спектакль перед бегущими за ними клиентами, чьи дела должны были рассматривать сегодня. Полдень принадлежал биржевым маклерам Но в два часа становилось тихо. Это было обеденное время, и вновь город оживал лишь к пяти часам Именно тогда он становился очень шумным, улицы его были забиты экипажами и пешеходами Самое опасное время - это когда начинает темнеть, пояснял граф - В это время дамам не следует выходить без сопровождения. Кругом кишат воры и личности еще похуже. Стража к этому времени еще не заступает на дежурство, и никто не может чувствовать себя в безопасности Позже, когда улицы заполняются людьми, становится гораздо спокойнее Спектакли начинались в девять, затем улицы несколько затихали примерно до полуночи, когда их вновь заполняли публика и экипажи, возвращавшиеся из театра, с приемов, из гостей.

Мне все это нравилось. Я с удовольствием рано вставала, чтобы поглядеть на крестьян, привозивших фрукты, цветы и всевозможную провизию на Центральный рынок. Мне нравилось наблюдать за работой каменотесов, приносивших с собой хлеб. Я любила покупать кофе у разносчиц, стоявших на углах улиц с оловянными сосудами за спиной. Кофе стоил два су за чашку Чашки были глинянными, но напиток казался мне нектаром Я любила слушать уличных певцов - одни распевали священные гимны, а другие непристойные песенки Мне кажется, граф тоже получал удовольствие от этих прогулок и, возможно, благодаря мне узнал Париж лучше, чем прежде. Отправляясь на прогулки со мной, он одевался очень просто и всегда крепко держал меня под руку. Меня трогала его забота, то, как он защищал меня от потоков грязи, летящей из-под колес экипажей, - парижская грязь имела дурную славу, так как содержала серу, проедавшую одежду, если сразу же не почистить ее. Граф сводил меня в собор Парижской Богоматери - эту великую достопримечательность великого города. Собор потряс меня своим величием, но главное - своей древностью. Мы вошли внутрь, и граф показал мне знаменитые витражи на северном нефе и розетку над органом, мы поднялись по тремстам девяносто семи ступеням винтовой лестницы на башню, чтобы взглянуть на Париж с крыши собора; потом мы сидели в соборе в полумраке, и граф рассказывал мне о событиях, связанных с историей собора Парижской Богоматери. Мы вышли из собора, и он показал мне химер, украшавших стены, и неуловимым образом мое настроение несколько изменилось. У химер были такие странные лица.., такие злые., такие хитрые.

- Зачем их поместили здесь? - спросила я. - Они портят красоту собора.

Однако я не могла оторвать взгляд от их отвратительных лиц.., мрачных.., злых, но более всего меня поразило, что они, похоже, насмехались надо мной - Над чем они насмехаются? - спросила я.

- Над глупостью человеческой натуры, так мне всегда казалось, ответил граф.

Должно быть, он заметил, какое впечатление произвели на меня химеры, но считал нужным показать мне все без исключения. Мы осмотрели и тюрьмы. Мне запомнились две из них - Консьержери на Набережной Часов, чьи круглые башни можно было видеть с мостов и набережной реки, и Бастилия у ворот Сент-Антуан, ощетинившаяся угрюмыми бастионами и башнями Из бойниц торчали пушки. Бастилия повергла меня в ужас.

Сюда попадают не только преступники, объяснил граф. - Некоторые просто жертвы своих врагов люди, пострадавшие по политическим мотивам.., или ставшие слишком опасными в результате придворных интриг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

Рэдклифф , L.L. Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы