Читаем В Стране снов полностью

— Конечно! — послышалось сверху. Над ними пролетела большая бабочка.

— Ах, наверное, нужно пообедать. Или позавтракать, — сказала кукла Эвелина.

— Хоть мы и во сне, а всё равно есть хочется, — добавила Алина. — Интересно, а что здесь едят? Какая в этих местах национальная пища?

— Нектар! — опять раздалось сверху. Оттуда, где летали бабочки и колибри.

— Если этот нектар полезный, то я не буду, — сказала Алина. — Я полезное не люблю, оно всегда невкусное.

В узелке, который несла кукла, нашлись запасы: две шоколадные конфеты и жевательная резинка. Алина и Эвелина сели под большими подсолнухами.

Чёрный муравей, который пробегал мимо, остановился и с интересом стал рассматривать конфету.

— А как она называется? — спросил он.

— "Бабаевская", — ответила Эвелина. — Наверное, она делается для бабушек. Ну, ещё тётенек и девочек. И меня.

— А ты, наверное, мальчик? — спросила Алина. — Но мы всё равно тебя угостим. А как тебя зовут?

— Да никто и никак меня не зовет. Просто муравей, — ответил тот.

Он с большим удовольствием откусил конфетный кусок.

— И нам! И нам! — к ним опускались пчёлы.

Прилетели пчёлы и прибежали другие муравьи, чёрные и рыжие.

— А как называется эта страна? — спросила Алина у этих неожиданных гостей.

— А никто этого названия не помнит, — ответил другой муравей, рыжий. — Раньше как-то называлась, но все это название забыли. В нашей стране забывают то, что было давно. Например, позавчера.

— А давайте назовём всё здесь Страна снов. Только вы на этот раз запомните, — сказала Алина.

— У нас на деревьях в домиках из листьев живёт такой маленький народец, — прожужжала Алине и Эвелине одна пчела. — Похожие на вас, только у них крылья. Они называются эльфы и феи.

— Каждый день у них веселье, постоянно одно и тоже. Так что и запоминать им нечего, — добавил к этому рыжий муравей.

— А есть ещё другой маленький народ, гномы, — басом прожужжал шмель. — Они богатые, но веселиться не любят, а любят работать. Находят под землёй всякое железо и куют его, куют. Выковывают из него разные железные вещи. У гномов всё железное. Лошади, коровы, овечки в железной стружке вместо шерсти. А некоторые носят железные башмаки. Тяжёлые, но им нравится. Гномы тянутся к этому железу, будто намагниченные. А самый богатый гном живёт в железном доме.

— За это эльфы и феи с ними не дружат. А гномы не любят их. Дразнят легкомысленными бездельниками, — сказал чёрный муравей.

— А недавно все они даже сделали между своими деревнями забор, — добавил к этому другой рыжий муравей. — Чтобы меньше друг с другом дружить. А вон кто-то из них идёт! Или едет.

Сейчас все услышали, что невдалеке играет дудочка, и кто-то смеётся. А вскоре увидели мальчика, который медленно ехал в эту сторону на улитке. Одной рукой он держал дудочку и дул в неё, а другой держался за рожок улитки.

Мальчик был совсем необычный: с крыльями, как на картинке в толстой книге. Он был румяный-румяный, одет в зелёный кафтан и с маленькой шпагой, в круглом чепчике. Хотя вблизи оказалось, что это вовсе не чепчик, а чашечка лесного жёлудя. Из-под него выбивались волосы, кудрявые и белые, как пух одуванчика.

— Здравствуйте! — ещё издали крикнула Алина. — Каквыпоживаете? Высовсемнеизменились.

Так всегда говорила мама.

Мальчик слез с улитки и торжественно поклонился, отставив ножку. Такой изящный в своей желудёвой шапочке и с красивой шпагой.

Он торжественно сказал:

— Я вижу здесь высоких гостей из другого мира! Счастлив приветствовать вас. Меня зовут Пен Кудрявый.

— Я знаю, ты эльф! — догадалась Эвелина.

Алину первый раз в жизни назвали высокой, и на самом деле она заметила сейчас, что выше этого эльфа. На голову или даже на полторы.

И ещё Алина и Эвелина услышали, раздающийся откуда-то, смех. Они стали смотреть, вертеть головами, но никого не увидели.

Алина спросила у эльфа Пена:

— А в каком классе ты учишься? Мне почти шесть лет, а кукле Эвелине не помню сколько. Меня едва не взяли в школу. Едва-едва. Только потом засомневались, наверное, из-за роста. Сказали, что я, скорее всего, отсталая. А одна учительница даже назвала меня карликовым ребёнком. А я не отсталая и не карликовая, а просто маленькая. Но через год я всё равно в школу попаду.

Алина подумала, помолчала:

— Только там, наверное, дразниться будут. Потому что у меня фамилия Галошина, и все меня Галошей будут называть.

Из кучи пчёл и муравьёв, что облепили конфеты, опять высунулся прежний чёрный муравей:

— Как жалко, что у меня фамилии нет! А я тоже её хочу. Придумай мне фамилию! — попросил он.

Алина задумалась:

— Ну, пусть ты будешь Черняков.

— Все пчёлы и муравьи зажужжали и одновременно затараторили. Наверху закружились бабочки. Всем захотелось фамилий!

Другого, рыжего муравья Алина назвала Рыжиковым. Пчелу — Полосатиковой. А над фамилией бабочки задумалась. Как назвать такую яркую, сверкающую? Разноцветикова придумала Алина. Фамилия бабочке сразу понравилась. Та улетела счастливая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежонок
Медвежонок

Смерть для верховного мага всегда была лишь мелким недоразумением — после седьмой реинкарнации начинаешь по-другому относиться к этому процессу. Так, незначительная задержка в планах. Однако он забыл главное — когда планы мешают более сильным существам, за это следует наказание.Очередная смерть не принесла облегчения — его сослали в другой мир, в чужое тело, но самое страшное — ему оставили память только последнего перерождения. Всё, что маг знал или чему учился раньше, оказалось недоступно. В таких непростых обстоятельствах остаётся сделать выбор — либо выгрызать зубами место под солнцем, либо сложить лапки и сдаться.Лег Ондо не привык отступать — в клане Бурого Медведя отродясь трусов не водилось. Если бороться, то до конца. Если сражаться, то до последней капли крови. Главное — разобраться с правилами нового мира, его особенностями и понять, каким образом здесь действует магия. И тогда никто не скажет, что младший из Медведей недостоин места в этом мире!

Сергей Николаевич Сергеев-Ценский , Джудит Моффетт , Василий Михайлович Маханенко , Евгений Иванович Чарушин , Василий Маханенко

Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей
За окном
За окном

Барнс — не только талантливый писатель, но и талантливый, тонко чувствующий читатель. Это очевидно каждому, кто читал «Попугая Флобера». В новой книге Барнс рассказывает о тех писателях, чьи произведения ему особенно дороги. Он раскрывает перед нами мир своего Хемингуэя, своего Апдайка, своего Оруэл-ла и Киплинга, и мы понимаем: действительно, «романы похожи на города», которые нам предстоит узнать, почувствовать и полюбить. Так что «За окном» — своего рода путеводитель, который поможет читателю открыть для себя новые имена и переосмыслить давно прочитанное.

Борис Петрович Екимов , Джулиан Патрик Барнс , Александр Суханов , Джулиан Барнс , Борис Екимов

Публицистика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Документальное