Читаем В мире людей полностью

Каждую ночь напролет,

Но не могла же я знать,

Слушаю, может идет

Снова ко мне благодать.


* * *


Отражение


Парящая в луче творения,

Направленного силой

Чьего-то вдохновения,

Я - отражение.


Как капелька воды речной,

Удерживаемая

Силой притяжения,

Я - отражение.


Картинка, сотканая светом,

Рисуемая силой

Твоего воображения,

Я - отражение.


* * *


Обман


Словно поезда слышу назойливый гул.

И мне кажется - кто-то меня обманул:

Я не помню событий всех прожитых дней,

И сгорают во тьме годы жизни моей.


Как вагоны метро, уносятся вдаль,

И не видно окон, только в сердце печаль.

Мне бы прыгнуть с разбега в последний вагон,

Позабыв навсегда моей жизни перрон...


...Но вагоны пусты, толко в ямах окон

Видно, как исчезает последний перрон.

Я пытаюсь в отчаяньи дернуть стоп-кран,

Понимая в душе - это тот же обман.


* * *


Дорога домой


Когда солнце подарит кровавый закат

И луна ослепит белизной небосвод,

Я войду в черный город покоя и сна,

И пропустит меня черный страж у ворот.


Я пойду в этот город немой и чужой,

В тишине темных улиц, безмолвных домов

Вдруг послышится мне странный звук неземной

И привидится мне отблеск тысяч костров.


Ветер, злой музыкант, налетит, закружит,

Заиграет на струнах из прядей волос.

Я забуду тебя, словно сны - миражи,

В карнавале теней среди бури и гроз.


И когда понесут меня птицы судьбы,

Раздирая на части мой мысленный строй,

Дай мне знак, чтоб узнать свет той самой звезды,

Дай мне силы, чтоб вспомнить дорогу домой.


* * *


Дурацкий розыгрыш


И вот стою я

Посреди долины смерти,

Мне больше некуда идти.

Опять тоскую

И нет ответа.

Возможно ли его найти?

Нет ни дороги,

Ни перепутья.

Мне больше нечего терять.

И где же этот

Управитель судьбами?

Я не могу никак понять.

Все изменилось,

И будто то же.

Ничто не давит на виски.

Может быть это

Дурацкий розыгрыш,

Придуманный кем-то от тоски?


* * *



Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия