Читаем В этот раз – навсегда полностью

Я многого добилась, думала Алисия, настроенная дождливой тихой ночью на лирическую волну. Да что там многого! Я добилась всех целей, какие поставила перед собой, когда уезжала из родного городка в десять тысяч жителей. Может быть, моя хандра связана вовсе не с боязнью новых отношений, как считает Джулс, а с тем, что мне больше некуда стремиться?

Алисия удивленно посмотрела на себя в зеркало заднего обзора. Вид у нее был ошеломленный. Это открытие стало настоящей неожиданностью для нее. Алисия впервые за много лет оказалась в тупике.

Может быть, я и отношения с Эриком порвала только потому, что боялась, как бы он не опередил меня? Ну уж об этом думать мне совсем не хочется! – твердо решила она. Против хандры есть два проверенных средства: новый роман и новые цели. Так чего я хочу добиться в ближайшие несколько лет?

Пора бы мне уже начать писать книгу! – твердо решила Алисия. Вечера будут заняты, у меня не останется времени на всякие глупости, а если вдруг творческий процесс затормозится, можно будет заняться ваянием своей «статуи». А вот и материал…

Настроение Алисии сразу же подскочило до обычной высочайшей планки, и она, лучезарно улыбаясь, вышла из машины. Капли дождя падали на лицо, приятно охлаждая разгоряченную кожу.

Жан Роше, будущая звезда кулинарного мира Нью-Йорка, кутался в пальто и изо всех сил старался скрыться в воротнике с головой. В отличие от Алисии он терпеть не мог дождь.

– Добрый вечер, мсье Жан! – поприветствовала его Алисия и помахала рукой, подзывая к себе.

Молодой человек вздрогнул и поднял на нее глаза. Испуганный взгляд затравленно метнулся по пустынному в этот час переулку, но потом, сообразив, кто перед ним стоит, Жан расслабился и улыбнулся.

– Добрый вечер, точнее добрая ночь, мадемуазель Алисия.

– Вы без зонта, а я на машине, и мне совершенно нечего делать этой ночью. Давайте я вас подвезу.

Было видно, что Жан колеблется. С одной стороны, ему совсем не хотелось мокнуть под дождем, а шансы поймать такси были близки к нулю. Но, с другой стороны, оставаться один на один с «пожирательницей репутаций» он тоже боялся.

– Я не на работе! – усмехнулась Алисия, правильно истолковав его смятение.

– Простите, – пробормотал Жан, смущаясь, – я не хотел…

– Если вы подумали, что могли меня обидеть, то не беспокойтесь! – отмахнулась она. – Я действительно не на работе и не собираюсь использовать эту поездку, чтобы выведать у вас коммерческие тайны Стоворда!

Жан улыбнулся.

– Да я и не знаю его тайн.

– Вот и отлично! Тогда я просто вас подвезу. Вам ведь не нравится дождь.

Только сейчас Жан сообразил, что дама стоит в одном легком платье под апрельским дождем по его милости.

– Ах боже мой, – пробормотал он. – Что же вы стоите под ливнем?!

– Какой же это ливень? – удивилась Алисия. – Обычный дождь. Там, откуда я родом, это даже дождем бы не считалось. Так, легкая изморось.

– А вот я не люблю сырость…

– Это я уже поняла! – Алисия весело рассмеялась. – Садитесь быстрее в машину, иначе вы рискуете подхватить воспаление легких. Да и мне не слишком полезно мокнуть под дождиком, каким бы легким он ни был.

Алисия почувствовала, что начинает замерзать. Конечно, затвердевшие соски под легким шелком платья – это эротично, но если у нее потечет из носа, об эротике можно забыть.

Уговаривать Жана, быстро оценившего состояние дамы, не пришлось. Он сел на переднее пассажирское сиденье, назвал адрес и с вежливым интересом посмотрел на Алисию.

– Хотите спросить, почему я вас встретила? – поинтересовалась она, включая зажигание и печку.

– Вы на удивление проницательны.

– Это же моя работа. – Алисия пожала плечами и с удовольствием почувствовала, как ноги согревает струя горячего воздуха.

– Подвозить домой забывчивых поваров?

Алисия расхохоталась.

– У вас очаровательное чувство юмора! – похвалила она. – Нет, моя работа быть наблюдательной, выбирать верные посылы и делать из них правильные выводы.

– Наверное, быть журналистом очень интересно?

– Да, но мне кажется, что быть поваром еще интереснее. Это ведь творчество!

– Это творчество, только когда ты делаешь то, что хочешь. А когда тебе приходится делать все так, как считает правильным твой клиент, это не творчество, а издевательство какое-то! – подпрыгнув на сиденье, воскликнул Жан.

– Сегодня что-то случилось, – констатировала Алисия. – Что вас так взволновало?

– Один мерзавец заказал к антрекоту по-бретонски белое десертное вино. Нет, вы только представьте! Когда я сообщил через метрдотеля, что два удовольствия вместе могут лишь испортить друг друга, этот нахал вызвал меня и вычитал, словно я поваренок, поджегший кашу! – Жан просто кипел от негодования. – И знаете что самое обидное?

Алисия помотала головой. Она впервые встретила человека, которого подобный заказ не на шутку оскорбил. Кажется, Алисия нашла родственную душу…

– Я ведь ничего не могу сделать с этим болваном! Ах, если бы я только мог выставить его из ресторана! А так мне пришлось извиниться. Да еще и выговор от Стоворда получил: «Клиент всегда прав!» – Жан довольно похоже изобразил своего работодателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы