Читаем В числе пропавших полностью

- Минуточку, пожалуйста. Я поищу, - после непродолжительного молчания, Бетти заговорила снова: - Его летняя резиденция - Коу-Роад, 68. Они с миссис Паркингтон остановились в кондоминиуме профессора Дилла. Доктор Дилл сейчас в отъезде. Он в отпуске.

Расти кратко записал информацию в свой блокнот.

- Очень хорошо, - сказал он, - большое спасибо, Бетти.

- Рада помочь вам, шериф. Если будут проблемы, обращайтесь, я сделаю все, что в моих силах.

- Я очень это ценю.

Он повесил трубку и пошел к своему автомобилю.

- Пока, шериф, - крикнул Герби Сваймен.

- Пока, Герби, - ответил Расти.

Он запрыгнул в автомобиль и направился на Коу-Роад.

Кондоминиумы на Пирамид-Коу выглядели, как новенькие. Расти ехал по Коу-Роад и рассматривал теннисные корты, маленькие домики с ухоженными лужайками, людей, прогуливающихся в купальниках и теннисных костюмах.

С тех пор, как Коу была обычной бухтой, посещаемой лишь мужчинами в моторных лодках и мальчишками с самодельными удочками, многое изменилось. От этих изменений город только выиграл, но Расти скучал по минувшим денечкам. Они были дороги ему, но нынешняя беспечная, добрая атмосфера нового Пирамид-Коу, где каждый чувствовал себя, как на курорте, все равно его радовала.

Расти остановился перед номером 68, пересек аккуратный дворик и позвонил в дверной звонок. Дверь мгновенно открылась. Мелькнуло бородатое лицо. Но, видимо, испугавшись, мужчина отпрянул.

- Вы - Грант Паркингтон? - спросил Расти.

Мужчина кивнул. На вид ему было лет пятьдесят. Представительный, загорелый, в хорошей форме. Тронутые сединой светло-каштановые волосы были взъерошены, словно он только что проснулся. Он носил очки с круглыми линзами в проволочной оправе, придававшие ему академический и старомодный вид. Также у него были усы.

Настоящий профессор, - подумал Расти.

Как и любой обитатель Коу, профессор походил на курортника. Светлая цветастая рубашка, открывающая половину груди. Длинные белые шорты до колен - чистые, но помятые. Он был босиком.

- Я - шериф Ходжес.

- В чем дело, шериф?

- Я могу войти?

- Да, конечно.

Мужчина отошел, пропуская Расти, и закрыл за ним дверь.

- Что с ней? - спросил он. - Вы по поводу Элисон?

- Мы не на сто процентов уверены, что это ваша жена, доктор Паркингтон, но этим утром недалеко от реки было обнаружено тело женщины. Рядом находился автомобиль вашей жены, - Расти открыл клапан на кармане своей рубашки и достал водительские права. - Я взял их в сумочке из автомобиля.

- Это права Элисон, - прошептал Грант, - Боже…

- Как я уже сказал, мы не уверены, что это ее тело.

Грант протянул дрожащую руку и ткнул указательным пальцем в цветное фото на правах.

- Ее фотография. Это ее фотография. Разве вы не…?

- Боюсь, что в сложившихся обстоятельствах…- голос Расти дрогнул, когда он попытался поделикатнее разъяснить ситуацию.

- Каких еще обстоятельствах?

- Может, вы присядете, доктор Паркингтон?

Расти деликатно взял мужчину за локоть и подвел к софе, обитой, вроде бы, шкурой зебры.

- Почему вы не смогли опознать ее по фотографии? Она не… изуродована? Она всегда была такой прелестной… эталон красоты, всегда веселая. О, Господи!

- Боюсь, что убийца забрал…- Расти отвел глаза. - Она была обезглавлена, и мы до сих пор, к сожалению, не смогли найти голову.

Грант уставился на него покрасневшими влажными глазами.

- Обезглавлена? Нет. Вы… вы меня обманываете.

- Нам необходимо опознать тело. Вы должны помнить определенные приметы. Веснушки, ро…

- У нее нет головы?!

- Мне очень жаль.

- И вы не можете ее найти?!

- Видимо, убийца унес ее с собой.

- Боже милосердный…- Грант покачал головой, теребя свои спутанные волосы. - Она была такой красивой. Больше… А он…

- Кто?

- Убийца.

- Хмм.

- Вы знаете Байрона? - спросил Грант, заглядывая Расти в глаза.

- Какого Байрона?

- Лорда Байрона. Поэта.

- О. Конечно. Я слышал о нем.

- Он хотел забрать голову Шелли. После того, как тот утонул. Он хотел сделать из нее кубок для вина. Может, убийце тоже понадобилась голова Элисон. Для кубка. Как вы думаете?

- Полагаю, такое возможно.


* * *

Когда Расти вел автомобиль, Грант Паркингтон не сводил глаз с приборной доски. Его голова медленно раскачивалась из стороны в сторону.

- Ваша жена была с вами прошлой ночью? - спросил Расти.

- Да.

- Когда она ушла?

- Не помню. Очень поздно. Около часа или полвторого. Не могу вспомнить.

- Поздно. Почему она ушла?

Куда же она так поздно идет, вдали от замковых ворот? Может быть, мечтала о рыцаре. Не знаю.

- Что?

Профессор странно улыбнулся.

- «Кристабель».

- Еще один поэт?

- Поэма. Самуэля Тейлора Кольриджа.

- Вы с ней не поссорились, когда она уходила?

- Нет. Нет, конечно, нет.

- Она ушла одна?

- Совсем одна.

- И вы утверждаете, что не ссорились?

- Нет. Я уже ответил вам. Она получала от этого наслаждение. Мчаться на бешеной скорости сквозь ночь.

- Как она была одета?

- В ночную сорочку. Прозрачный белый халатик.

- Во что еще?

- Туфли. Кажется, на ней были туфли и, конечно, у нее была сумочка. Она никуда без нее не ходила.

- Это все?

- Больше ничего.

- Почему она не оделась перед уходом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы