Читаем Узы крови полностью

— Тела более сильных бессмертных служат намного дольше. Мое теперешнее было когда-то отцом нынешнего короля, но сейчас уже исчерпало свои ресурсы. Нужно другое, не хуже. А вслед за твоей сестрой и девушкой, которую ты сюда привел в мои сети может угодить большая рыба. Так что пока ты мой гость.

— Вы меня не удержите, людей нельзя парализовать.

— Да, на людей он действует по-другому. Держать тебя я не буду. Просто тебе некуда будет бежать.

Комната изменилась. Вадим находился в замкнутом пространстве без окон и дверей.

Сначала в полутьме помещения он ничего не различал, но когда глаза привыкли, стало видно несколько стоящих неподвижно фигур. В одной из них он признал Регину. Подойдя поближе, он попытался обнаружить в ней хоть какие-нибудь признаки жизни, но безрезультатно.

— Еще несколько дней и ее тело будет свободно, — появился знакомый древний.

— Где я? — спросил Вадим.

— Бессмертные много ночей потратили на поиски в особняке этого места, но они даже не представляли, что оно не существует на Земле в том пространстве, где они искали.

— Да, я вижу вы и вправду считаете себя всесильными, — саркастично заметил Вадим.

— Для прояснения ситуации сообщу, что в этом особняке нахожусь я один.

— Но на выступлении я видел нескольких, — начал было говорить Вадим, но остановился, поняв глупость фразы.

— Сейчас наступает ночь и мне придется оставить тебя. А завтра мой план начнет выполняться. Есть ли вопросы?

— Меня удивило, что на человека оказывается другое влияние. Интересно узнать, что мне грозит?

— При длительном воздействии человек превращается в бессмертного, но тебе вряд ли стоит этого опасаться — времени у тебя не будет. Ну а теперь я тебя оставлю.

Древний исчез.

Вадим сел на каменный пол и проанализировал ситуацию. Из одной безнадежной ситуации он попал в еще более безысходную. Причем сейчас подвергается угрозе не только его жизнь, но и жизнь сестры и ее мужа. Регина уже погибла. Что еще плохого может случиться? Вадим пытался найти выход. Он задумался.

Почему-то на ум ему пришел образ сестры. Она выглядела грустно и Вадим попытался позвать ее.

— Олена, услышь меня.

— Вадим, где ты? — пришел ответ.

— У древнего.

— Что он делает?

— Сейчас ночь, сказал, что отдыхает.

— Попытайся говорить со мной. Сейчас я помогу тебе.

Вадим держал в памяти образ сестры. Она улыбалась. Вдруг появилось облако, из которого вышла Олена.

— Вадим, где древний?

— Не знаю, но как тебе удалось проникнуть сюда?

— Ты меня провел. Но для разговоров нет времени. Ночью древний беззащитен — надо ДЕЙСТВОВАТЬ.

Окудато послышался смех.

— Но я не беззащитен, не в полной мере. И к тому же мой план сработал — рыбка попалась в сети.

Вадим понял, что это древний.

— Но я пришла не одна, — Олена не выглядела испуганной. Рядом с ней возник Ренат.

— Ну, это было предел мечтаний, — древний праздновал полную победу.

— Не спеши с выводами, — проговорил Ренат, — вряд ли ты сможешь справиться со всей деревней.

Вадиму показалось, что воздух становиться твердым. Вокруг начиналась какая то борьба. Ему стало душно и он жалобно посмотрел на сестру. Она бросила на него мимолетный взгляд, направив в его сторону руку. Фиолетовое пламя окутало Вадима, и он оказался в доме у Олены.

На улице была ночь. Стрекотали сверчки.

Вадим понял, что сейчас он один. Уставший, он прилег на свою кровать.

Но одна мысль засела закрутилась в его голову: «Я сейчас один. ОДИН!!! За мной НИКТО не наблюдает! Пока древний и бессмертные выясняют отношения, простой человек может „сделать ноги“».

Вадим некоторое время задержался на этой мысли. И решл, что Это возможно выход.

Он вылетел из дома своей любимой, но уже иной сестры.

Впервые за последние дни у него появилась конкретная ЦЕЛЬ.

Он бежал по лесу все дальше удаляясь от деревни.

Бежал, зная, что его не преследуют.

Бежал, чувствуя, что лес меняется.

Бежал, замечая, что появлются новые запахи, новые звуки и новые силы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези