Читаем Ужик (СИ) полностью

  - Ох и славно мы с вами барон провели ночь, давненько я так поздно не просыпалась, останешься на обед?



  - С твоего позволения, я бы уехал, незачем мне лишняя встреча с Оженной.



  - Ты прав, тогда прощальный поцелуй и ты свободен.



  Прощальный поцелуй слегка затянулся, перерос в другую фазу, и вот два тела, опять сошлись в вечной битве, одно рычало от страсти, другое стонало от наслаждения. В общем, пропустили мы обед. Потом уже после купальни, где из рук Ириды, я попал в руки банщиц, меня вымыли, размяли, и накормили. На выходе меня ждала вычищенная одежда, шпага, её сестра-трость, а за забором у неприметной калитки карета. Через час карета остановилась у ворот караван-сарая. Меня слегка шатало от усталости, но в теле была какая- то лёгкость, тем не менее, я шёл к себе в номер, с твердым намереньем упасть в кровать и уснуть до следующего утра.



  Ага! На входе меня перехватили мастера, один требовал уточнить размеры проёмов, другой принёс несколько вариантов оконных переплётов, и требовал выбрать один из них, третий, тыкал мне в руки чертежи мебели. Пока я разобрался со всеми, пока мы утрясли цены, прошло около двух часов, организм разгулялся, и попросил накормить его. Я с ним согласился. При гостинице была харчевня, это из её кухни несли обеды и ужины в номера и уточнив у прохожего её местоположение, я направился к ней. Харчевня отличалась от придорожной, только размерами, тот же деревенский стиль, длинные столы для простолюдинов, и отдельные, у окна, для людей благородного происхождения. Еду же подавали видимо из одного котла. Заказал себе жаркое с овощами и пару кружек пива. Не торопясь, съел всё, выпил пиво, и меня снова потянуло в сон. На этот раз меня, слава Матери, никто не успел перехватить, даже Лир где то гулял, поэтому я практически "на автомате" дошёл до постели, упал в неё и уснул.



  Утро следующего дня, началось с примерок, портные принесли заказанные нами костюмы. Мои, неброских цветов, смотрелись бледной тенью на фоне разноцветных костюмов Лира.



  - Вы выглядите как петух гамбургский Лир. Или попугай. Мне с вами рядом невозможно находится, примут за вашего слугу.



  - Вот не знаю, с кем вы меня сравнили Сьерж, но чувствую всё-таки какую-то насмешку в ваших словах, поверьте, такова столичная мода. Он прошёлся передо мной, павлином, демонстрируя рюши и кружева. Я хотел бы поговорить с вами Сьерж. Дело в том, что приобретая благовония, я надеялся получить некую прибыль, вы же попросили меня не продавать их, обещая прибыль с салона. Знаете, я решил не ждать эту прибыль, Меня бы устроила та цена, которую мне предлагают за мой мешок.



  - И сколько вам предлагают?



  - Триста пятьдесят золота.



  - Я покупаю его за четыреста, согласны?



  - Договорились Сьерж. Не обижайтесь, но у нас в Соло говорят,-"Лучше рыба на столе, чем птица в небе."



  - Что ж Лир, приятно было с Вами познакомиться, Вы останетесь в этом номере или снимете себе другой?



  - А что, разве что-то изменилось Сьерж. Мы перестали быть друзьями?



  - Нет, что вы Лир, просто мне как молодому человеку иногда нужен номер для интимных встреч, снимать каждый раз однокомнатный, в котором ранее встречались другие пары, мне неприятно. Тем более у вас появились личные деньги, почему бы вам, не распорядится ими самому, с вашим опытом я уверен, вы устроитесь в столице.



  - Уж будьте уверены Рэй! Лир, наконец, понял, к чему я веду.- Я останусь в этом номере, вы по моложе и найдёте себе ещё один.



  - Вот получите расписки на четыреста золота, я покидаю вас, и желаю всего наилучшего.



  - Взаимно ван.



  Вызвал Лойма, объяснил проблему, тот быстро вник и предложил номер этажом выше.



  - Цена ваша милость будет повыше, но и номер лучше.



  - Хорошо, вызови носильщиков и веди, вскоре подошли двое амбалов прихватили мои сумки, ларцы, трофейное оружие, мешок с уже моими благовониями, и Лойм, повел меня в новый номер. Номер мне понравился, как и новый слуга, приставленный к этому номеру. Он быстро рассовал сумки, спрятал мешок, повесил мои костюмы в гардероб, прихватил мою обувь для чистки, и бесшумно исчез.



  - Вот видите магистр, как жизнь распорядилась. Я, строю планы, как устроить Лиру постоянный доход, а ему, видите ли, рыба на столе приятней. Три хрога ему в задницу.



  - Не переживайте Сьерж, ничто в этом мире не происходит просто так, Мать за всеми нами следит, и воздаёт по заслугам.



  - Остаётся надеяться, что нас всё-таки много, и не за всеми она успевает проследить.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже