Читаем Усмиритель душ (СИ) полностью

А стоило ему остановить машину, и Чжао Юньлань живо выбрался на улицу и принялся осторожно шагать вперёд, пытаясь держаться прямой линии.



И у него даже неплохо получалось — вот только шёл он точно в сторону фонаря.



Кажется, Юньланю просто нравилось собирать неприятности на свою несчастную голову.



Шэнь Вэй мгновенно оказался рядом и схватил его за пояс, потянув на себя. Юньлань только ахнул: кажется, ему понравилось.



— Видишь, я неплохо справляюсь, — выдохнул Юньлань и тихо добавил себе под нос, — может, я даже смогу…



Что именно он сможет, Шэнь Вэй не расслышал, но зато ему была прекрасно видна мягкая улыбка Юньланя.



Коснувшись его ладони, Шэнь Вэй предложил, повернувшись к нему спиной:



— Впереди лестница. Я тебя понесу.



Чжао Юньлань молчаливо улыбнулся.



— В чём дело?



Юньлань нашёл его руку, огладил её кончиками пальцев и бережно поцеловал костяшки.



— Не нужно. Я слишком тяжёлый, что будем делать, если ты сорвёшь спину?



Шэнь Вэй промолчал: Юньлань, видимо, не задумывался о том, как попал домой прошлой ночью.



Так они и пошли вперёд, и если бы Юньлань не тронул кончиком ботинка первую ступеньку, нащупывая путь, Шэнь Вэй мог бы поверить, что зрение к нему вернулось.



Чжао Юньлань шёл медленно, но ровно, шаг за шагом, и они быстро добрались до лифта, где Юньлань ловко нащупал кнопку вызова и нажал её.



— Откуда ты знаешь, где искать эту кнопку? — уточнил Шэнь Вэй, подходя ближе.



— Внимательный человек должен хорошо знать собственный дом, правильно? — высокомерно улыбнулся Юньлань. — Сколько ступенек в одном пролёте, сколько шагов от лестницы до лифта. Чтобы знать всё это, глаза не нужны.



Шэнь Вэй прекрасно знал, что он блефует: Юньлань не мог даже свою чайную чашку и тапочки найти, не разворошив всю квартиру.



Должно быть, он пересчитал и запомнил количество шагов, когда они с утра выходили в больницу.



Должно быть, таким он был человеком: несмотря ни на что, Чжао Юньлань хотел производить на других людей впечатление, что всё идёт по плану. И даже те, кто знали, насколько всё плохо, иногда всё равно подпадали под его чары.



Слишком привычно ему было держать лицо.



Когда Чжао Юньлань открыл дверь и зашёл внутрь, его остановил настороженный голос откуда-то из-под ног:



— Посмеешь наступить своей ножищей мне на хвост — убью.



— Да Цин?



Юньлань, нагнувшись, погладил его по спине, и Да Цин сразу понял, что с ним что-то случилось: вскочил ему на плечо и внимательно присмотрелся.



— Что с твоими глазами?



Юньлань на ощупь прошёл вперёд.



— Мои возможности теперь слегка урезаны, — беззаботно бросил он.



— Будь осторожен. — Шэнь Вэй едва успел остановить его перед закрытой дверью.



Да Цин изумлённо моргнул и спрыгнул с его плеча на диван.



— Да что случилось? — покосившись на Шэнь Вэя, Да Цин вспомнил, что профессор Шэнь уже бывал в доме номер четыре на Яркой улице, и нет нужды скрывать от него, что некоторые коты умеют говорить.



— Это я виноват, — выдохнул Шэнь Вэй.



— И в чём это ты виноват? — фыркнул Юньлань, не зная, плакать ему или смеяться.



Его рука нащупала воздух, и Да Цин, покосившись на него, раздражённо сощурил глаза и заявил:



— Я делаю это из жалости, — прежде чем ткнуться мордой ему в ладонь.



— Не переживай, — улыбнулся Чжао Юньлань и добавил невпопад: — Без печали, как известно, нет радости.



Добравшись до дивана, он разлёгся на нём и, нащупав сигарету, протянул её Да Цину:



— Подожги?



Да Цин, не удостоив его ответом, повернулся к нему хвостом.



Вместо него руку Юньланя перехватил Шэнь Вэй, тихим щелчком поджёг сигарету и выдал ему пепельницу.



— Вчера ночью я столкнулся с мелкой тварью из клана воронов, — пожаловался Чжао Юньлань, с болезненной ясностью вспоминая случившееся. — И он упомянул… Какое-то Западное море, и Северное, много миль вглубь, а дальше я не понял. Что-то о горе.



Да Цин ошеломлённо моргнул, но Шэнь Вэй тут же сообразил, что к чему, и лицо его потемнело.



— Не нужно об этом. Как ты потерял зрение?



— Забудь, — Юньлань махнул рукой и в двух словах описал свою неудавшуюся схватку, не забыв упомянуть об искренней ненависти к колокольчикам.



— Что это был за колокольчик? — перебил его Да Цин.



— Он у меня с собой, — сказал Шэнь Вэй и достал из кармана пыльный золотой колокольчик. — Ты ведь об этом говоришь?



Зрачки Да Цина резко сузились, и он прошипел, не давая Чжао Юньланю ответить:



— Откуда ты его взял?



Взглянув на Юньланя, Шэнь Вэй нехотя ответил:



— Его отдал мне человек, который… Вернул тебя прошлой ночью.



Да Цин обошёл кругом вокруг ладони Шэнь Вэя, не спуская глаз с колокольчика, а потом тихо выдохнул:



— Он мой. Моего… Первого владельца, — добавил он, покосившись на Юньланя. — Сотню лет назад он повесил его мне на шею, а я его где-то потерял.



Чжао Юньлань протянул руку:



— Дайте посмотреть.



— У тебя пока не получится его поднять, — предупредил Шэнь Вэй.



Окончательно вспомнив, что произошло прошлой ночью, Юньлань усмехнулся и меланхолично выдохнул в воздух белое кольцо дыма: не способен даже поднять колокольчик, который его собственный кот сотню лет без труда таскал на шее… Жалкое зрелище.



Перейти на страницу:

Похожие книги