Читаем Unknown полностью

Мы перестрадали это в прошлом сезоне в Иствуде, когда к нам пришел новый тренер защиты и убедил тренера Эванса, что укрепить наши командные связи — потрясающая идея. В течение трех дней нас заставляли разыгрывать в глупые сценки и корчить наши тела в безбожных учениях.

Это был мой худший кошмар.

— Всем сесть, — рявкает Дженсен.

Я могу сказать, когда каждый парень поднимающийся на сцену и занимающий место, точно знает, что это такое. И никто не счастлив.

Как только мы все рассаживаемся, тренер Дженсен подтверждает наши опасения.

— Мисс Делмонт из пиар отдела записала нас на курс тимбилдинга, который будет проходить каждый понедельник в течение следующих шести недель.

Наш вратарь Джо Курт выглядит так, словно его сейчас вырвет. Он наклоняется вперед на своем стуле и закрывает лицо руками.

— Связь с общественностью — бич общества, — бормочет Шейн рядом со мной.

— Сейчас нет ничего, что я ненавижу больше в этом мире, чем занятия по сплочению команды, — продолжает Дженсен. — С учетом сказанного, у меня отличные новости — мне сообщили, что лично я не обязан участвовать, так что...

Впервые в жизни Дженсен прямо-таки сияет.

— Я хотел бы представить вам Шелдона и Нэнси Ларедо. Делайте все, что они скажут, или вылетете из команды. Я вас покидаю.

Я почти ожидаю, что он наденет на волосы венок с цветами и сбежит со сцены, как легкомысленная школьница. Он хихикает всю дорогу к выходу.

Нэнси Ларедо выходит вперед с солнечной улыбкой и энергично машет рукой.

— Мы так рады познакомиться со всеми вами!

Все смотрят на нее с каменными лицами.

— Нам с Шелдоном сказали, что у кучки каких-то глупцов проблемы с единством команды. — Она говорит тем милым голоском, которым общаются со щенками и детсадовцами.

Я уже могу сказать, что возненавижу ее.

— И, боже, это, конечно, загвоздка, — вмешивается Шелдон.

Ага. И его тоже.

Все мои товарищи по команде продолжают пялиться на ухмыляющихся роботов, одетых в пастельные тона. Пытаются понять, что они выкинут дальше.

— Кто-нибудь. Пожалуйста. Пожалуйста, убейте меня, — бормочет Рэнд Хоули. — Я заплачу вам.

Раздается несколько смешков. И не только от парней из Иствуда.

Патрик Армстронг поднимает руку, привлекая внимание роботов.

— Вы видели? Нам не нужно объединять команду! — Он указывает на Рэнда, затем на Трэгера. — Он рассмеялся над его шуткой, а они друг друга ненавидят. Видите, мы все справились. Пойдем, народ.

Когда задницы начинают отрываться от стульев, родственники из мира Диснея превращаются в сержантов-инструкторов. Они оба дуют в свистки, висящие у них на шее.

Я вздрагиваю от пронзительных звуков, которые пронзают аудиторию и отражаются от стен.

— Как сказала Нэнси, — говорит Шелдон, когда наши барабанные перепонки восстанавливаются. — университет пригласил нас сюда, потому что есть реальные проблемы с поведением этой команды.

— Реальные проблемы, — вторит Нэнси.

— Кого-то даже травмировали из-за ваших боевых действий, — отчитывает Шелдон. — Мы не можем позволить продолжаться этим боевым действиям.

— Это будет вашим смертным приговором, — соглашается Нэнси.

— Мне кажется, или это немного драматично, — говорит Шейн, но они оба игнорируют его.

— Лучший способ преодолеть это напряжение и враждебность — перестать относиться друг к другу как к врагам и начать смотреть друг на друга как на обычных людей.

— Обычных людей, — повторяет Нэнси, кивая. Она продолжает после Шелдона. — В течение следующего часа мы собираемся делать именно это. Все готовы?

Никто не готов. Мы все угрюмо смотрим на нее.

— Наше первое упражнение называется "Имя и вещь". Доставай подушку, Шел!

— Ну почему всегда есть подушка? — вздыхает Беккет.

Шелдон спешит к большому пластиковому контейнеру с ужасами, которые, надеюсь, мне никогда не придется увидеть. Он достает розовую подушку и возвращается в круг, перекидывая ее туда-сюда в руках. Он выглядит таким взволнованным, что я ожидаю, что в какой-то момент на его брюках цвета хаки появятся пятна мочи.

— Я больше не хочу играть в хоккей, — торжественно говорит Наззи, оглядываясь по сторонам. — Я ухожу из команды.

Нэнси смеется.

— Шелдон! Похоже, мы нашли джокера в нашей группе.

— Конечно, нашли. — Шелдон окидывает нас своим счастливым роботизированным взглядом. — Эта игра настолько проста, что едва требует объяснений. Но вот в чем суть. Когда подушка у вас в руках, вы называете свое имя и вещь, которая вам нравится. Когда вы заканчиваете, вы передаете ее кому-то другому, пока каждый член команды не назовет свое имя и не назовет свою фишку.

— И это может быть все, что вам нравится, — восклицает Нэнси. — Это могут быть макароны. Это могут быть мечты. Все, что угодно, главное, чтобы вам это нравилось. Есть вопросы?

Кто-то поднимает руку. Старшекурсник по имени Тристан.

— Почему вы, ребята, такие веселые? Какие наркотики вы принимаете и обнаруживаются ли они в тестах на наркотики?

По кругу прокатывается волна смеха.

Нэнс серьезно отвечает на этот вопрос.

— Я не могу говорить за Шелдона, но я весела, потому что мне весело. А весело мне, потому что я люблю объединять людей. Вообще-то, брось мне подушку, Шелдон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы