Читаем Unknown полностью

Ни с какого.

— Что? Вмешалась Миюки.

— Габриель, расскажи подробнее о том, как ты проводил поиск. — Миюки повернулась к Карен и торопливо добавила: — Он до этого сам додумался!

В ее глазах светилось возбуждение и гордость. Снова заговорил Габриель:

После поиска по ключевому слову «ронгоронго» я провел новый - по всей Всемирной сети - по каждому отдельно взятому иероглифу, сделав в общей сложности сто двадцать запросов. Три результата отвечали поисковым, параметрам.

Три иероглифа из пяти высветились красным.

— А два остальных? — спросила Карен, силясь понять суть того, о чем говорил Габриель.

— Они не совпадают ни с одним из известных иероглифов ронгоронго.

— Что это означает?

На этот вопрос Карен ответила Миюки:

— Это новые иероглифы, которые еще никто и никогда не видел.

Карен словно подбросило. — Мы обнаружили задокументированный артефакт! Новое открытие!

— Они обнаружены на интернет-форуме Гарвардского университета.

— Могу я увидеть эту запись?

— Да, пожалуйста. — Миюки протянула Карен лист бумаги. — Я распечатала ее для тебя.

— Невероятно!

— Действительно, Габриель сумел по собственной инициативе расширить параметры поиска, проявив способности к полностью независимому мышлению. Это — настоящий прорыв.

— Миюки, я говорю про новые символы! — Карен потрясла в воздухе бумагой. — Вот что невероятно!

— Для тебя — может быть.

Карен поняла, что невольно обидела подругу, не оценив по достоинству важнейшее для той событие.

— Извини, Миюки, — проговорила она. — Вы оба молодцы — и ты, и Габриель.

— Ладно, — смягчилась Миюки. — Почитай, что там написано.

Карен прикоснулась к руке подруги.

— Я правда вам благодарна. Ты даже не представляешь, до какой степени.

— Отлично представляю. Просто хотела, чтобы ты в этом призналась.

Опустив глаза, Карен принялась читать распечатанное сообщение электронной почты.


«Всем, кого это может касаться.

Я был бы благодарен за любую помощь в установлении происхождения нижеприведенных иероглифических знаков. Данные знаки были обнаружены вырезанными на кристалле. Готов поделиться имеющейся у меня информацией с любым, кто окажет содействие в моем исследовании.

Заранее благодарен за помощь,

доктор наук Джозеф Клейн. Борт судна "Фатом"


Адрес отправителя: gklein@globalnet».


Карен опустила бумагу. От ее внимания не укрылось упоминание еще об одном кристалле. Для простого совпадения это было чересчур.

— Мы можем узнать, откуда поступило это сообщение? Миюки кивнула.

— Габриель отследил его. «Фатом»- это спасательное судно. Сейчас оно находится в районе Океании. Внедрившись в систему глобального позиционирования, Габриель определил его точное местонахождение.

— И где же оно?

— Возле острова Уэйк. Но самое странное даже не в этом. Габриель сумел выяснить, что в настоящее время «Фатом» задействован в спасательной операции на месте крушения американского борта номер один.

— Странно все это. — Карен наморщила лоб, пытаясь сообразить, как все это может быть соотнесено друг с другом. — Нам необходимо связаться с этим Джорджем Клейном.

— Габриель уже занимается этим.


9 часов 00 минут

Авианосец США «Гибралтар», Океания


Джек сидел на краешке кожаного стула в конференц-зале «Гибралтара». Хотя людей было много, никто не говорил. Все ждали адмирала Хьюстона, который в данный момент консультировался с руководством Объединенного комитета начальников штабов относительно взрыва, прогремевшего на палубе авианосца. В течение всей ночи, при свете натриевых фонарей, дознаватели и военные моряки — не менее сотни человек — разгребали обломки самолета, пытаясь найти хоть какие-то улики и вещественные доказательства.

Были обнаружены и перенесены в судовой лазарет останки главного дознавателя Эдвина Уэйнтрауба, тело которого было изуродовано взрывом и сильно обожжено, поэтому опознали его только по обручальному кольцу. Ночь выдалась долгой и тяжелой. В связи с драконовскими мерами безопасности Джеку было отказано в доступе на борт «Гибралтар» до утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер