Читаем Unknown полностью

— После открытий последних дней мои исследования можно считать завершенными. Прадед был прав: затерянный континент действительно существовал, как и населявший его в древности народ. Теперь я это знаю. — Она подняла на Джека полный печали взгляд. — Но если нам предписано хранить тайну темной материи, никто и никогда не должен узнать правду. Задумайся, люди едва не уничтожили самих себя с помощью энергии крохотного атома, а можешь себе представить, что мы могли бы натворить, обладая мощью всей планеты? — Она перегнулась через поручень, раскрыла ладони, и светлые кусочки кристалла полетели в темное море. — Как и древние, мы еще не готовы владеть такой силой.

Джек взял ее руки в свои ладони.

— Не беспокойся, существует еще множество загадок, которые предстоит разгадать. — Подавшись вперед, он заглянул в ее глаза и, почти касаясь губами ее кожи, добавил: — Нужно только знать, где искать.

Эпилог

Вторник, 24 июля

Сан-Франциско, Калифорния

Через несколько часов после солнечного затмения Дорин Макклауд вышла из здания, где размещалась ее фирма, и окинула взглядом Рыночную улицу. В западной ее части солнце уже опускалось за горизонт.

Дорин вдруг испытала прилив беспочвенной радости. С чего бы это? Сегодня она потеряла важного клиента и завтра утром должна была предстать перед руководством фирмы, чтобы изложить причины этого провала и хоть как-то оправдаться. В иной ситуации подобная перспектива ввергла бы ее в пучину ужаса, но сегодня Дорин ни капельки не переживала по этому поводу. Она подставила лицо прохладному ветру, дующему с залива, и получала от этого неописуемое удовольствие.

По пути к станции метро она видела множество счастливых лиц. Одни люди смеялись, другие улыбались.

Остановившись у входа на станцию, она в последний раз взглянула на заходящее солнце.

Какой необычный, замечательный день!

Алеутские острова, Аляска

Джимми Помотук спускался по склону горы. Рядом трусил его верный пес Нанук. Шумная троица англичан опередила их, безостановочно болтая, веселясь и обмениваясь шутками. Хотя во время подъема они то и дело жаловались, солнечное затмение не разочаровало их, и англичане остались вполне довольны. Черное солнце, серебряный океан, переливающиеся в небе огни северного сияния… Столь поразительное зрелище тронуло даже зачерствевшую душу Джимми. Он хотел бы наблюдать его, стоя рядом с сыном. Это стало бы чем-то вроде эстафеты, передаваемой одним поколением другому.

Оглянувшись назад, Джимми увидел, что солнце садится за Ледяной пик. Почему-то сегодня он почувствовал себя ближе к своему деду, предкам и даже древним божествам его народа.

Джимми вздохнул и похлопал Нанука по мохнатой голове.

— Отличный у нас сегодня выдался денек, приятель!

Аганья, владение Гуам

Джеффри Хессмайер и государственный секретарь стояли рядом в атриуме правительственного особняка и смотрели на идущего по зимнему саду президента Бишопа. Перерыв, устроенный ради того, чтобы посмотреть на солнечное затмение, подходил к концу, и люди возвращались к работе.

Президент Соединенных Штатов Америки остановился напротив председателя Китайской Народной Республики, слегка склонил голову в знак уважения и протянул руку.

После короткой паузы председатель КНР взял руку президента США и крепко пожал ее. Зимний сад осветился вспышками десятков фотокамер. Репортеры не замедлили запечатлеть этот исторический момент.

— Нашим странам предстоит еще о многом договориться, — произнес президент Бишоп, — но я не сомневаюсь: совместными усилиями мы отыщем дорогу к миру.

Председатель склонил голову в знак согласия. Госсекретарь Эллиот фыркнул.

— Это означает погибель для Лоренса Нейфа и его дружков-ястребов. Политическая поддержка, которой пользовался до сегодняшнего дня вице-президент, иссякнет быстрее, чем пересохнет лужа в Сахаре. Нейф еще не знает, что его карьере только что пришел конец. — Эллиот похлопал Джеффри по плечу. — Да уж, денек сегодня выдался на славу!

Джеффри смотрел на происходящее, и улыбка не сходила с его лица.

Что верно, то верно! Этот день и впрямь запомнится надолго.

1

Маламут — северная ездовая собака родом с Аляски и арктических районов Канады. Получила свое название от коренных жителей Аляски — племени маламутов.

2

Инуиты — самоназвание эскимосов.

3

Гуам — владение США в западной части Тихого океана на одноименном острове в группе Марианских островов, крупнейшая стратегическая военная база США на Тихом океане.

4

Режим контроля над ракетными технологиями (РКРТ) создан в 1987 г. и объединяет 32 государства. Цель РКРТ — противодействие распространению технологий создания ракетных средств доставки оружия массового поражения.

5

Так в Сан-Франциско принято называть мощные землетрясения, подобные тому, что в апреле 1906 г. разрушило город почти до основания.

6

От fatom (англ.) - морская сажень (182 см).

7

Джон Фицджеральд Кеннеди.

8

Разновидность акулы.

9

Головоногий, имеющий сходство с кальмаром и осьминогом и обитающий на больших глубинах.

10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер