Читаем Умереть снова полностью

— Хорошо, — говорит он. — Мы поговорим об этом позже. Как цивилизованные люди.

— Точно, — бормочу я. — Цивилизованные.

— А теперь мне надо немного поспать. В четыре часа мне нужно заступать на смену.

Это последние слова, которые он когда-либо говорит мне.


Я просыпаюсь в темноте и какое-то время не могу сообразить, в какой палатке нахожусь. Потом все обрушивается на меня вполне физической болью. Мой разрыв с Ричардом. Одинокие дни впереди. Внутри палатки так темно, что я не могу сказать, лежит ли он рядом со мной. Я протягиваю руку, чтобы коснуться его, но нащупываю лишь пустоту. Это будущее: мне стоит привыкать спать в одиночестве.

Ветки хрустят, когда кто-то или что-то проходит мимо моей палатки.

Я напрягаюсь, чтобы рассмотреть через парусину, но темно настолько, что я не вижу даже малейшего свечения костра. Кто позволил огню погаснуть? Кому-то нужно подбросить дров, пока он совсем не потух. Я натягиваю брюки и обуваю ботинки. После всей болтовни о том, чтобы оставаться настороже и стоять в дозоре, эти бесполезные идиоты не смогли сохранить даже нашу главную защиту.

Пока я расстегиваю палатку, раздается первый выстрел.

Кричит женщина. Сильвия? Вивиан? Не могу сказать, которая из них, все, что я слышу — паника в ее голосе.

— У него ружье! О, Боже, у него…

Я вслепую ищу в темноте сумку, в которую положила свой фонарик. Моя рука нащупывает застежку, когда раздается второй выстрел.

Я выбираюсь из палатки, но вижу только тени. Что-то движется мимо угасающих углей костра. Джонни. Он здесь, чтобы отомстить.

Гремит третий выстрел, и я бросаюсь в темноту буша, почти достигая проволоки, очерчивающей периметр, когда спотыкаюсь обо что-то и падаю на колени. Я нащупываю теплую плоть, длинные спутанные волосы. И кровь. Одна из блондинок.

Мгновенно я вскакиваю на ноги, вслепую бросаясь в ночь. Слышу колокольчики, зазвеневшие, когда мой ботинок задевает проволоку.

Следующая пуля проходит так близко, что я могу слышать ее свист.

Но теперь я укрыта в темноте, мишень, которую Джонни не может увидеть. Позади меня раздаются крики ужаса и один последний громогласный выстрел.

У меня нет выбора, я в одиночку ныряю в ночь.


ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

БОСТОН


— Вечно старается доказать, что он прекрасный сотрудник. Тогда уж мог бы постараться приехать вовремя, — заявил Кроу, с улыбкой глядя на свои наручные часы. — Должен быть здесь еще двадцать минут назад.

— Уверена, что у детектива Тэма имеется веская причина для опоздания, — проговорила Маура, кладя правую бедренную кость Джейн Доу[86] в правильном анатомическом порядке на стол из нержавеющий стали, издавшем зловещий лязг. В холодном свете ламп кости казались пластиковыми и ненастоящими. Отбросьте кожу и плоть молодой женщины, и это все, что останется: костяной остов, к которому крепится плоть. Когда в морг привозят человеческие скелеты, они часто бывают неполными: отсутствуют мелкие кости рук и ног, которые так легко унести падальщикам. Но эта Джейн Доу была завернута в пластик и захоронена достаточно глубоко, что защитило ее от когтей, зубов и клювов. Вместо них пришли насекомые и микробы, пировавшие плотью и внутренностями и обглодавшие кости дочиста. Маура расположила эти кости на столе с точностью гроссмейстера-стратега, готовящегося к игре в анатомические шахматы.

— Воображает себя каким-то эрудитом только потому, что азиат, хмыкнул Кроу. — Ну, не такой уж он и умный, каким себя считает.

У Мауры не было ни малейшего желания поддерживать этот разговор, как и вообще любой разговор с детективом Кроу. Когда он заводил одну из своих многочисленных тирад о некомпетентности других, обычно главный удар приходился на адвокатов и судей. То, что он издевался над собственным напарником, Тэмом, заставило Мауру чувствовать себя особенно неловко.

— А еще в нем есть какая-то скрытность. Никогда не замечали? Он что-то делает у меня за спиной, — продолжал Кроу. — Вчера я заметил открытый документ на экране его ноутбука и спросил его о нем. Он просто нажал клавишу выхода и закрыл файл. Сказал, что это кое-что, с чем он разберется сам. Ха!

Маура подобрала левую малоберцовую кость, подходящую к большеберцовой, и выложила их в ряд, напоминающий костяные рельсы.

— Я видел, на его компьютере был открыт файл ППНП[87]. Я не отправлял в ППНП никакой запрос. Что, черт возьми, он пытается от меня скрыть? Что за игру он затеял?

Маура не поднимала глаз от костей.

— Вряд ли незаконно отправлять запрос в ППНП.

— Не сообщив своему напарнику? Говорю Вам, он скрытный. И это отвлекает его от нашего дела.

— Может, это касается вашего дела.

— Тогда почему он держит это в тайне? Чтобы вытащить в подходящий момент и произвести на всех впечатление? Сюрприз, гениальный детектив Тэм раскрыл дело! Да, он будет рад утереть мне нос.

— На него это не похоже.

— Вы еще не раскусили его, док.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Выжить, чтобы умереть
Выжить, чтобы умереть

Детектив бостонской полиции Джейн Риццоли расследует жестокое убийство семьи бывшего банкира. Чудом удалось избежать смерти только приемышу, четырнадцатилетнему сироте Тедди. Мальчик получил сильную эмоциональную травму, ведь всего два года назад его родные были застрелены на своей яхте. Риццоли решает, что лучшим убежищем для него будет школа-интернат «Вечерня», где живут и учатся дети, пострадавшие от насильственных преступлений. Незадолго до приезда Тедди школа принимает еще двоих подростков, и, по странному и жуткому совпадению, они тоже дважды осиротели и дважды выжили во время массового убийства. Над ними словно нависла тень насилия… Но так ли безопасно место, в котором сейчас находятся эти дети? Сомнения Риццоли подкрепляются страшными находками, и вместе со своей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз она вступает в схватку с изощренным убийцей.

Тесс Герритсен

Триллер

Похожие книги