Читаем Уловка полностью

Дайю управляла каждым дюймом себя, даже дыханием. Она говорила себе не краснеть. Отец читал изменения так же хорошо, как она. Наверное, она научилась у него.

— Я… — она играла смятение. — Нет. Он кажется знакомым?

Он показал ей другую фотографию. Наверное, это сделали сегодня камерой наблюдения. Джейсон смотрел в объектив, криво улыбался. Он держал большую сумку, где явно был украденный фильтр, его рука напряглась от его веса. Кровь отлила от ее лица. Она не могла замедлить биение сердца, как ни пыталась.

— Это он.

— Да, — сказал ее отец. — Он. Когда ты в последний раз видела Джейсона Чжоу, дочь?

Она посмотрела на фотографию, ее щеки покраснели. Это хорошо. Ее отец был строгим. Даже в восемнадцать ей было запрещено ходить на свидания. Дайю не знала, был ли отец в курсе насчет ее встреч с Джейсоном, но теперь он точно знал.

— Я видела его перед тем, как приехала в Шанхай, — прошептала она, виноватая дочь, пойманная на том, что не должна была делать.

— Ты встречалась с кем-то за моей спиной, — сказал ее отец. — С тем, кто украл у меня.

Она подняла голову с шоком в глазах, используя свой дискомфорт и страх раскрытия на пользу.

— Что?

— Он украл у меня большую сумму, — отец глядел на нее, все еще не раскрывая, что ее похитил прошлым летом Джейсон, все еще удерживая ее в неведении, — и он снова украл у меня этим утром, — он забрал обе фотографии со вспышкой гнева. — Этот лжец и вор встречался с тобой, чтобы подобраться ко мне, дочь.

Дайю моргнула, зная, что побледнела.

— Нет.

Ее отец улыбнулся. Может, он хотел улыбнуться нежно. Но выглядело насмешливо. Презрительно.

— Да. Он хотел получить доступ к корпорации Цзинь, и почему же не очаровать мою дочь, наследницу компании?

Она повернула голову к окну. Корабль плыл по реке, туристы сжимали перила борта, собравшись в кучу.

— То, что было между вами, — ложь, — сказал ее отец. — Он использовал тебя, — его голос стал ледяным. — Мальчишка умен, но ты ведь умнее этого, — он склонился, заставляя его смотреть в его стальные глаза. — Так ведь?

— Да, отец, — ответила она, намеренно ведя себя податливо. Ее отец всегда недооценивал ее, и она использовала это. Пока она оставалась послушной, он смотрел в другую сторону. Не на нее.

Он кивнул и отклонился на стуле. Она приготовилась, ожидая, что он скажет, что Джейсона поймали, сильно ранили, а то и казнили. Она смотрела, как отец гладил подбородок, что-то обдумывая. Он вытащил лист бумаги из папки и подвинул к ней. Там был номер телефона.

— Напиши ему.

Она не сразу поняла, о ком он. А потом поняла. Джейсон был еще жив. Он смог.

— Что мне сказать? — Джейсон поймет, что это был ее телефон. Она надеялась, что он ничего не выдаст.

— Отдай то, что украл у меня.

Дайю ввела сообщение, не доверяя силе своего голоса.

Они ждали минуту. Другую. Она смотрела, как меняется время на экране телефона. Появился ответ:

я взял не твое.

Она прочла сообщение вслух, и ее отец рассмеялся, ударил кулаком по столу. Дайю невольно вздрогнула.

— Нервы, — сказал ее отец, постучал пальцами по столу. — Что ты хочешь? — он кивнул, и она ввела сообщение.

встреть меня в башне цзинь в 6 вечера, перед открытием.

Открытие было назначено на семь вечера.

— Зачем? — спросил ее отец.

чтобы сравнять счеты.

Ее отец потрясенно рассмеялся.

— Он ведет себя так, словно навредили ему. Будто у него украли.

Дайю знала, что ее отец украл фильтр из клиники. Но он, по его мнению, взял. Он имел право взять все. Только мей, бедняки, как Джейсон, могли воровать.

Он отклонил голову, глядя на потолок, думая. Джейсон не собирался торговаться за прототип, но ее отец думал, что мог загнать его в угол и подавить. Джейсон будет на его земле, и отец будет ощущать свое преимущество. Что терять?

Он склонился и заговорщически сказал ей:

— Ты знаешь, чего он хочет? — он не ждал ответа. — Денег, как в тот раз, — он выпрямился, приняв решение. — Задний ход будет открыт. Поднимись на лифте на последний этаж.

Она передала сообщение.

ясно.

Ее отец встал, отряхнул рукава и поправил галстук.

— Мы закончили.

Он говорил не только о разговоре с Джейсоном.

— Да, отец, — сказала она.

— И ты пойдешь на эту встречу со мной, — добавил он. — Увидишь сама, на что способны отчаянные люди, которые хотят забрать то, что не могут получить, что им никогда не принадлежало.

Дайю смотрела на свои ладони.

— Ты совершила ужасную ошибку, — сказал он, убирая папки в портфель. — Больше ты этого не сделаешь.

Он схватил портфель, собираясь на другую встречу. Но он замер перед ней, ожидая ответа.

— Да, отец, — он ничего не подозревал, считая, что она все еще в его власти. Дайю всегда думала, что могла что-то изменить в рамках правил отца, она не знала ничего другого. Но Джейсон показал ей другое, показал, как бились его друзья, рисковали собой, чтобы все исправить. Дайю думала, что могла играть в то, что отец расставил на доске, но теперь она поняла, что могла перевернуть доску.

Это была другая игра с другими правилами.

Ее отец кивнул с удовлетворением и оставил ее одну в библиотеке.



Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сфера
Сфера

На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…

Дэйв Эггерс , Алекс Орлов , АК-65 , Алексей Сергеевич Непомнящих , Майкъл Крайтън

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Противостояние
Противостояние

Действие романа А. Афанасьева происходит в некой альтернативной реальности, максимально приближенной к политической обстановке в нашем мире каких-нибудь 30 с небольшим лет тому назад. Представьте себе 1987 год, Советский Союз живет эпохой перестройки. Мирный сон советских людей бдительно охраняют погранвойска. Но где-то далеко в мире не всё ещё спокойно, и где-то наши храбрые солдаты храбро исполняют свой интернациональный долг… Однако есть на нашей планете и силы, которые мечтают нарушить хрупкое мировое равновесие. Они строят козни против первого в мире социалистического государства… Какие знакомые слова — и какие неожиданные из этого незамысловатого сюжета получаются коллизии. Противостояние нескольких иностранных разведок едва не приводит мир к глобальной катастрофе.

Александр Афанасьев

Социально-психологическая фантастика