Читаем Уловка полностью

— Если они не умрут из-за качества воздуха, умрут от жары, — мы миновали приемную, женщина одиноко сидела за столом, безумно диктовала в телефон. Ее слова замедлились при виде нас, и она опустила телефон на стол.

— У нас кризис, — сказала она. — Что вы хотите?

— Мы пришли помочь, — ответил Арун, пройдя к выцветшей стойке. — Я могу поговорить с вашим директором?

Женщина с сомнением посмотрела на Аруна, но у нее не было сил и желания спорить.

— Я сообщу мисс Вонг, — сказала она, взяла телефон и продиктовала короткое сообщение.

Через пять минут пришла женщина с короткими волосами из новостей. Она была с темно-синей форме больницы, но ее розовая маска висела на шее.

— Юнли сказала, вы пришли помочь, — сказала мисс Вонг после быстрого знакомства. — Если у вас нет команды врачей или отличного оборудования, или хотя бы работающего генератора, проку от вас не будет.

Арун опустил маску с лица, и темные глаза мисс Вонг расширились от узнавания. Он был известен среди врачей за создание антидота, спасшего Тайвань от эпидемии гриппа.

— Я — Арун Натарай, а это мой друг Чжоу. Я не врач, но помогаю клинике в Тайпее. Я хочу дать вам оборудование. Мы можем начать с работающего генератора. В такой жаре смертей будет только больше.

Мисс Вонг сжала руку Аруна на миг.

— Времени нет.

— У вас есть варианты, где можно быстро получить оборудование? — спросил Арун. — Деньги не проблема.

Она кивнула.

— Я знаю того, кто может продать нам хороший генератор и сразу его доставить. Но у меня нет таких денег, — она посмотрела в глаза Аруна. — Тот, что у нас есть, мне пришлось купить на черном рынке, потому что там дешевле. И он уже не работает.

— Покупайте все, что нужно, — сказал Арун. — Только я должен остаться анонимом. Никто не может знать, что я здесь.

Слезы выступили на глазах мисс Вонг.

— Мы ничего не скажем, — она повернулась к девушке, стоящей за стойкой и глядящей на Аруна. — Ты его слышала, Юнли. Позвони, куда нужно.

Арун склонился над стойкой.

— Я смогу все оплатить картой. Я уже дал знать своему ассистенту, что ожидать, и одобрил все грядущие покупки.

Юнли кивнула и поклонилась, протягивая телефон. Арун добавил нужную информацию, и женщина вернулась за стол, решительно поджав губы, взявшись за дело.

— Можете показать нам клинику, мисс Вонг? — спросил Арун. — Я хочу посмотреть детей и оценить, как нам лучше помочь.

Женщина громко выдохнула, я ощущал вес на ее плечах в этом выдохе.

— Они в опасности, мистер Натарай. Просто некоторые ближе к смерти, чем другие, — она указала на тускло освещенный коридор. — Прошу, следуйте за мной.

Я замешкался и пошел за директором и Аруном, не зная, готов ли видеть это.

— Дети попали к нам уже с плохим здоровьем, многие — с проблемами из-за воздуха, типа астмы и бронхита, — сказала мисс Вонг.

Арун покачал головой.

— У них нет шанса в таких условиях.

— Правительство не ответило на наши мольбы, — сказала мисс Вонг. — Мы годами просили о вкладах. Потому фильтр воздуха был большим подарком, — она провела рукой по глазам. — Он очищал воздух целого крыла клиники. Чудесное творение. А потом пришли те люди, — ее голос оборвался.

— Кто дал вам фильтр, мисс Вонг? — спросил я.

Она посмотрела на меня. Я не убрал маску, и я видел, что она терпела меня только из-за Аруна. Я не вызывал своим видом доверие.

— Почему вы спрашиваете? — она не скрывала подозрения.

Я действовал осторожно, хоть плохо это умел. Арун взглянул на меня с опаской.

— Потому что, — сказал я, — этот фильтр сильный и уникальный. Мы знаем друга, который изобрел схожую штуку. Думаю, это один и тот же человек…

Мисс Вонг замерла и повернулась ко мне.

— Человек, отдавший фильтр воздуха, заставил меня поклясться, что я не назову его имя, — она покраснела. — Я пыталась связаться с ним после кражи, но не смогла поговорить. Пришлось в отчаянии сообщить о краже в полицию. Но полиция тоже не помогла.

Я кивнул.

— Мы помогаем мисс Цай…

— Вы тоже ее знаете! — обрадовалась мисс Вонг. — Мне было ужасно от того, что она щедро отдала нам прибор, а его забрали у меня.

— Это не ваша вина, — сказал Арун. — Мы разберемся в этом.

— Арун прав. Вы сделали все, что могли, — я замолчал. — Вы дружите с мисс Цай? — ей не нужно было знать, что Цзинь убил Джени.

Мисс Вонг указала нам идти за ней, мы зашагали по коридору, а она говорила:

— Мы только знакомы, но я восхищаюсь ею. Мы в долгу перед ней.

Аварийное освещение гудело и мерцало. Я снял маску, не мог дышать во влажном и неподвижном воздухе клиники.

— Она пришла однажды в клинику с коробкой, — продолжала мисс Вонг. — Когда она показала, что может делать тот небольшой фильтр, я подумала, что ее прислали небеса! — она кашлянула, и я ощутил, как она разглядывает меня. — Джени сказала, что никто не знал о фильтре, кроме меня.

Я слышал подозрения в ее голосе.

— Так и было. Но она пришла к нам за помощью…

— Она в порядке? — вмешалась мисс Вонг.

Арун сказал:

— Мы стараемся помочь ей.

Это не было ложью.

Мисс Вонг взглянула на Аруна, что-то в выражении лица не дало ей продолжить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сфера
Сфера

На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…

Дэйв Эггерс , Алекс Орлов , АК-65 , Алексей Сергеевич Непомнящих , Майкъл Крайтън

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Противостояние
Противостояние

Действие романа А. Афанасьева происходит в некой альтернативной реальности, максимально приближенной к политической обстановке в нашем мире каких-нибудь 30 с небольшим лет тому назад. Представьте себе 1987 год, Советский Союз живет эпохой перестройки. Мирный сон советских людей бдительно охраняют погранвойска. Но где-то далеко в мире не всё ещё спокойно, и где-то наши храбрые солдаты храбро исполняют свой интернациональный долг… Однако есть на нашей планете и силы, которые мечтают нарушить хрупкое мировое равновесие. Они строят козни против первого в мире социалистического государства… Какие знакомые слова — и какие неожиданные из этого незамысловатого сюжета получаются коллизии. Противостояние нескольких иностранных разведок едва не приводит мир к глобальной катастрофе.

Александр Афанасьев

Социально-психологическая фантастика