Читаем Уловка полностью

Я бросил украденный мотоцикл. Такси возле старых домов, куда забрали Линь И, не было, и мы пошли к центру города. Я понял, что мы были в Цибао, древнем водном городе на окраине центра Шанхая. Полдень, было жарко, и я ощущал вонь от воды из канала, пока мы шли вдоль него.

Арун вел нас, за ним шли Линь И и Айрис. Я замыкал группу, прижимая ладонь к одному из кинжалов, которые мне подарила Дайю. Казалось, весь мой мир изменился с нашего последнего утра вместе. Хоть я знал, что Цзинь еще не понял, что его мишень сбежала с изобретением, которое он так хотел заполучить, я все равно озирался. Я знал по опыту с Цзинем, что его нельзя было недооценивать, и когда он бил в ответ, он делал это беспощадно.

Арун не выбирал переулки, а вел нас прямо в сердце торгового района Цибао. Толпы людей двигались как стада по узким улицам, между магазинами предлагали все от булочек в форме панды и головы свиньи до сушеных продуктов, фруктов и мяса, и дешевых сувениров. Магазины по стилю выглядели как здания прошлых династий, с изогнутыми крышами двухэтажных зданий и красными ставнями окон, открытых из-за жаркого августа. Я врезался в людей, которые брели по людной улице и часто останавливались покупать еду или смотреть товары. Торговцы заманивали покупателей, давая попробовать блюда, кричали об уникальном вкусе их товара. Я смотрел на друзей, их было легко заметить из-за ярких волос. Казалось, туристы сегодня были старше, носили большие шляпы от солнца и плащи, их лица прикрывали маски.

Арун отстал, когда Айрис остановилась купить ледяной чай для Линь И.

— Я думал, что идти в толпе будет безопаснее.

Я смотрел, как Айрис покупает жареные пирожки, наверное, тоже для Линь И.

— Думаю, у нас есть еще несколько часов, пока Цзинь не узнает. Я рад, что Линь И уже лучше, но она могла умереть.

— Знаю, — тон Аруна был сдавленным, отражая мои эмоции.

Линь И повернулась и взглянула на нас. Ее лицо было бледным в свете дня. Мы зашагали снова бок о бок, Айрис и Линь И прошли к еще одной витрине.

— Нам повезло, — сказал Арун.

Мы могли легко упустить ее — все, что угодно, могло пойти не так в тот миг. Мы выполнили задание, но не победили. Мы не могли праздновать или отдыхать. Жизнь Линь И все еще была в опасности — как и все наши жизни — пока у нас было то, что хотел Цзинь. Мы были ходячими мишенями в другой стране без ресурсов. И хоть мы знали язык, мы ощущали себя иностранцами. Мы не подходили ни поведением, ни внешним видом.

Я промок от пота, когда мы выбрались на главный бульвар, где поймали такси. Коричневая дымка висела над городом, выхлопные газы ощущались даже сквозь мою маску на лице. Воздушных машин тут было мало, и мы почти в тишине ехали среди другого транспорта, не могли ничего обсуждать, пока не были в укрытии. Арун был сзади с девушками, а я сидел спереди. Водитель был отделен от меня и заднего сидения толстым прозрачным пластиком, я такого еще не видел. Когда я спросил, водитель рассмеялся и пошутил, что так его не обворуют.

Когда мы приехали в отель, я едва терпел, хотел обсудить наши действия перед возвращением в Тайпей. Я хотел уже воплощать планы в жизнь. Номер был таким, каким мы его и оставили, хотя мы с Айрис его проверили, но все равно не ощущали себя в безопасности.

— Как скоро мы улетим в Тайпей? — спросил я, когда все собрались в гостиной.

— Цзинь помешал мне покинуть Китай. Я могу менять личность, сколько хочу, но он взял скан моей сетчатки. Его наемник сказал, что я не смогу покинуть страну, пока Цзинь не позволит, — Линь И опустилась на диван, Айрис обвила ее рукой. Линь И выглядела утомленно. Темные синяки выделялись на ее бледном горле. — Чтобы обойти это, работы нужно больше, чем у нас есть времени. Нам нужно уберечь изобретение Джени, — она закашлялась, голос стал хриплым. — Я постараюсь безопасно переместить данные, а потом стереть все отсюда. На это уйдет день.

Я тихо выругался. Цзинь легко мог отыскать нас за это время.

— Тут безопасно оставаться?

Линь И вздохнула, встала и потянулась. Ее юбка помялась, еще один синяк был на руке, где похититель схватил ее. Я принес из холодильника чай, и она благодарно взяла напиток, сделала большой глоток и продолжила:

— Везде сейчас одинаково. Я лучше останусь тут и поскорее закончу с этим. После этого я изменю информацию в паспорте, чтобы покинуть страну без проблем.

Арун кивнул, и я смирился с ожиданием здесь, пока Линь И не закончит.

— А пока что, — сказал Арун, — предлагаю оставаться офлайн. Не знаю, следит ли Цзинь за нами, но он знает, что я сделал антидот, остановивший его эпидемию гриппа. Я под наблюдением. И Чжоу…

Я крутил нож-бабочку, но тут перебил его:

— Знаю. Я с его дочерью, — или был. Было больно думать, как она сейчас паниковала, ведь я был недоступен. Но я не был готов к разговору с ней, разбираться с нашими отношениями. Я был благодарен Аруну за причину оставаться во мраке.

— Я собирался сказать, что ты похитил ее дочь и требовал большой выкуп, — сказал Арун.

— О, — ответил я. — Это тоже.

Айрис отклонилась на спинку дивана, все еще сжимая плечи Линь И рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сфера
Сфера

На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…

Дэйв Эггерс , Алекс Орлов , АК-65 , Алексей Сергеевич Непомнящих , Майкъл Крайтън

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Противостояние
Противостояние

Действие романа А. Афанасьева происходит в некой альтернативной реальности, максимально приближенной к политической обстановке в нашем мире каких-нибудь 30 с небольшим лет тому назад. Представьте себе 1987 год, Советский Союз живет эпохой перестройки. Мирный сон советских людей бдительно охраняют погранвойска. Но где-то далеко в мире не всё ещё спокойно, и где-то наши храбрые солдаты храбро исполняют свой интернациональный долг… Однако есть на нашей планете и силы, которые мечтают нарушить хрупкое мировое равновесие. Они строят козни против первого в мире социалистического государства… Какие знакомые слова — и какие неожиданные из этого незамысловатого сюжета получаются коллизии. Противостояние нескольких иностранных разведок едва не приводит мир к глобальной катастрофе.

Александр Афанасьев

Социально-психологическая фантастика