Читаем Укротительница привидений полностью

Аллегра тоже закричала, и это был кошмарный крик. Хайден рванулся вперед и успел схватить дочь за край плаща, а кукла, которую Аллегра держала в руке, вырвалась у нее из пальцев и полетела в бездну. Лотти ухватилась за Хайдена, и теперь они втроем пытались устоять перед шквалом. Лотти стиснула зубы и приготовилась к худшему. Она знала, что ни за что не выпустит Хайдена, а тот ни за что не выпустит дочь. Если им не удастся устоять, то они рухнут в море все вместе.

Лотти завела к небу глаза и тихо прошептала:

– Господи, молю тебя, пожалуйста, Господи… В этот самый миг неведомо откуда налетевший порыв пахнущего жасмином ветра подтолкнул Аллегру вперед, прямо в руки отца, и они, все трое, повалились спиной на острые, но уже совершенно не страшные камни.

– Ах, папа! – закричала Аллегра и обхватила Хайдена за шею, впервые за последние четыре года.

Хайден, растроганный, потрясенный, зарылся лицом в волосы дочери, повторяя:

– Все хорошо, дочка, все хорошо. Я здесь, и я никогда тебя не оставлю.

Лотти, дрожа от пережитого ужаса и удивления, посмотрела на край скалы. От него в небо поднималась прозрачная, эфемерная женская фигура. Женщина посмотрела на Лотти своими лиловыми глазами, признательно улыбнулась и взмыла вверх. Лотти догадалась, что в эту минуту душа Жюстины обрела наконец вечный покой, которого была лишена на земле.

Лотти медленно кивнула в ответ, беззвучно благословляя Жюстину и давая ей клятву принять на себя все заботы о тех, кого Жюстина ей поручила: о ее муже и дочери. Когда Хайден поднял голову, фигура Жюстины уже растаяла в воздухе и казалась снизу не более чем крохотным облачком, стремительно несущимся по серому тревожному небу.

Хайден потянулся к Лотти, и она сказала, улыбаясь сквозь слезы и возвращаясь к земным заботам:

– Все хорошо, Хайден. Я теперь знаю, что Жюстина навсегда останется твоей первой любовью.

– Возможно, Жюстина действительно навсегда останется для меня первой любовью, – ответил он, нежно проводя ладонью по щеке Лотти, – но ты, моя милая Лотти, будешь последней любовью.

В тот миг, когда их губы слились в поцелуе – нежном и страстном, – сквозь тучи пробился солнечный луч, а далеко в доме зазвучал рояль.

– Слышишь? – спросил Хайден, дико озираясь по сторонам. – Как ты думаешь, это снова привидение?

– Не говори глупостей, папа, – с важным видом ответила Аллегра.

Затем они с Лотти обменялись понимающими взглядами и в один голос закричали:

– Привидений не бывает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Фарли (Fairleigh Sisters - ru)

Поцелуй, чтобы вспомнить
Поцелуй, чтобы вспомнить

Лауру Фарли, осиротевшую дочь приходского священника, вырастила добрая благодетельница, которая оставила ей после своей смерти поместье Арден Менор с условием, что Лаура должна выйти замуж до того, как ей исполнится 21 год — за три недели до начала этой истории. Лаура узнает, что никогда не навещавший свою мать сын благотворительницы, Стерлинг Харлоу, распутный герцог, известный под прозвищем Девонбрукский Дьявол, планирует вернуться и предъявить права на свою собственность. Лаура, желая не допустить, чтобы Стерлинг выбросил ее вместе с младшим братом и сестрой на улицу, в буквальном смысле молит Бога послать ей мужчину, за которого она могла бы выйти замуж.Ответ на ее молитвы приходит, когда прекрасный Стерлинг падает с лошади, и она находит его лежащим без сознания на земле. Она не знает, кто он. Ее поцелуй приводит его в сознание, но оказывается, что он ничего не помнит о себе, даже имени. Находчивая Лаура убеждает его, что они помолвлены. Сможет ли Лаура привести его к алтарю, прежде чем он обнаружит ее обман? И что сделает Лаура, когда поймет, что мужчина, за которого она собирается выходить, является ее заклятым врагом?

Тереза Медейрос

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги