Читаем Украденное счастье (СИ) полностью

Но и здесь постигло разочарование. Елена не звонила и не приходила к сестре. Бросив бесполезный сейчас телефон на кровать, он стал перебирать в памяти всех знакомых и друзей, с кем ещё могла встретиться его жена или у кого в гостях могла задержаться.

Только вот никто не приходил в голову. Да и Елена либо ответила бы на его звонок, либо уже перезвонила сама. В тот момент, когда раздался долгожданный звонок, Элайджа уже успел несколько раз пройтись по комнате. Всё было более чем странным.

— Елена.

Произнёс он с облегчением, но секунду спустя оно сменилось на тревогу.

— Не угадал.

Насмешку в голосе она даже не пыталась скрыть. Прикрыв на секунду глаза, Элайджа попытался вспомнить, где слышал её, ведь голос показался знакомым. Только ничего не выходило. Беспокойство за жену мешало ясно мыслить.

— Где она?

— Далеко, но пока цела и невредима.

— Кто ты такая? И что тебе нужно?

— Забавно. Я думала, ты сразу вспомнишь меня. Мы встречались совсем недавно — точнее сегодня, в зале суда, где ты выступал обвинителем в деле моего брата.

После этих слов имя само всплыло в памяти — Аврора де Мартель, сестра Тристана и, по слухам, любовница его компаньона — Люсьена. Девушка, на которую ничего не нашли. Элайджа помнил, как Тристан просил не трогать сестру, ведь та страдала биполярным расстройством. И сейчас эта девица находилась под присмотром доверенных людей брата. Только похоже те были не надсмотрщиками, а соучастниками её личных преступлений.

— Так что тебе нужно?

Пришлось постараться, чтобы не накричать на Аврору, а так хотелось. Но он только зло сжал кулаки, представляя, что пальцы сейчас находятся на горле рыжей бестии.

— Ну, знаешь, мне нужен мой брат. И на свободе. А ещё Люсьен. Но это совсем не обязательно. Если их посадят, твоя благоверная замёрзнет насмерть.

После этих слов в трубке раздались гудки.

Верить в происходящее совершенно не хотелось, но все факты подтверждали правдивость слов Авроры. Можно было просто набрать номер и вызвать полицию, но то, что ему известно о семье де Мартелей приводило к выводу, что это может плохо закончиться. Но что делать дальше? Позволить Авроре, её братцу и Люсьену выйти сухими из воды? Этого он допустить просто не мог. Елену нужно вернуть любой ценой. Только действовать придётся осторожно.

Холодная вода помогла прийти в себя и трезво всё обдумать. Отец сейчас за границей и вмешивать его в происходящее не стоило. А вот остальные вполне могли помочь. Похитив Елену, Аврора де Мартель сильно просчиталась. Большинство местных видит в Майклсонах тихую, благополучную семью — это лишь фасад. На снимках в газетах и журналах они дарят окружающим тёплые улыбки, и только единицам известно, на что способны Майклсоны, если кто-то пойдёт против них, если кому-то придёт в голову угрожать кому-либо из членов семьи.

Спустившись на первый этаж, Элайджа прямиком направился к кабинету, из-под двери которого всё ещё горел свет. Камиллы в холле уже не было. Элайджа не стал заострять на этом внимание, ведь та сейчас либо уже спала, либо укладывала падчерицу. Не удосужившись постучаться в приоткрытую дверь, он сразу же зашел в кабинет и прошёл к дивану. Кроме Никлауса там никого не было — значит Финн, скорее всего, у себя в комнате. Но так даже лучше.

Расслабленная поза, в которой до этого пребывал брат, сменилась на тревожную, стоило тому заметить, в каком сейчас состоянии Элайджа. Стакан с виски отставлен в сторону, и Никлаус стал выглядеть как волк, готовый атаковать. Элайджа не раз видел брата таким, и ему прекрасно известно, на что тот способен, впрочем, о себе он может сказать то же самое. Малый круг посвящённых и аккуратный подход к делу — вот причина того, что об их семье никому ничего не известно.

Брат не торопил, а молча ждал, пока Элайджа соберётся с мыслями, чтобы рассказать о случившемся.

— Елена. Её похитили.

Всего несколько слов, но в них столько боли и отчаяния.

— Кто?

— Аврора де Мартель.

Молча кивнув, Клаус моментом осушил свой стакан и потянулся к графину, благо тот стоял рядом, но наполнил не свой, а новый.

Хотелось подумать и, откинувшись на спинку дивана, Элайджа прикрыл глаза. Единицы знали о том, как в его жизни появилась Елена, что она изменила в ней. И одним из этих людей был его брат. Тихие шаги и скрип дивана, а потом его ладонь накрыла другая. Секунду спустя в ней оказался бокал. Только после этого Элайджа открыл глаза.

— Выпей пока, а я сделаю пару звонков.

Благодарно кивнув, он принял бокал из рук брата.

— Как насчёт Кэтрин? Я знаю, ты её недолюбливаешь, но она может помочь. В конце концов, речь о её сестре.

Новый кивок, и глоток янтарной жидкости обжёг горло. Тут брат был прав — Кэтрин хоть и стерва, но сестру любит. Хотя порой казалось, что ей плевать на окружающих. Но после смерти Джереми, Елена осталась её единственным живым родственником.

— Делай, что считаешь нужным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы