Читаем Удар полностью

– Думаю, Хейсли не обидится на нас за то, что мы бросили его катер на произвол судьбы? – произнес он.

– Конечно! – ответила Джеки. – Тем более, он об этом никогда не узнает, а катер утром выловят.

– Ну, мы можем лететь? – спросил Тайгер, усаживаясь в кресло рядом с Джеки. – С трудом верится, что ты можешь управлять этой штукой.

Джеки завела мотор, повернула гидроплан носом в море, а через пару минут они оторвались от воды и стали быстро набирать высоту.

Они находились в воздухе уже около двух часов. Ночь была темной. Небо и вода смешались меж собой в один непроглядный мрак.

– Хочешь попробовать? – Джеки кивнула на штурвал.

Тайгер отрицательно покачал головой:

– В моих руках этот аппарат пролетит по прямой максимум минуту, а потом мы нырнем в океан. Ума не приложу, как ты ориентируешься в такой темени.

– Это не трудно, если хоть немного соображаешь, что здесь к чему, – Джеки обвела рукой пульт. – Тем более, я уже летала два раза ночью, правда, с отцом.

– А в Австралию не приходилось?

– Приходилось!

– Тогда можно надеяться, что мы не пролетим мимо Сиднея.

Джеки рассмеялась:

– Думаю, что да!

Тайгер взглянул на ее профиль, подсвеченный лишь слабым отблеском приборов:

– Странное для девушки увлечение – самолет. Тебе никогда не бывало страшно в воздухе?

– Нет. – ответила Джеки. – А почему должно быть страшно?

– Ну, все-таки передвигаться по воздуху, это совсем не то, что по земле.

– Ты, я вижу, не очень доверяешь технике.

– Я равнодушен к ней.

– Ты все-таки странный человек. Может быть, это слово не совсем подходящее, но быть равнодушным к технике в век техники – это странность. Знаешь, ты себя ведешь так, как будто за тобой что-то стоит. Не кто-то, а именно что-то. Очень могущественное.

– Стояло! – ответил Тайгер после некоторого молчания.

– Что-нибудь случилось? – спросила Джеки.

– Не совсем подходящее слово «случилось», скорее, происходит. – Тайгер потер подбородок. – Человеку неподготовленному это очень трудно объяснить. Ты когда-нибудь слышала о Пути.

Джеки пожала плечами:

– Путь? А что это такое?

Тогда Тайгер решил подойти с другого конца:

– Ты веришь, что Бог или некая высшая сила существует?

– Конечно, нет. – Джеки рассмеялась. – Я даже и людей, кто бы верил, не встречала. Правда, один раз в Лондоне я видела горстку каких-то убогих личностей, выходящих из церкви. Отец сказал мне, что это верующие.

Тайгер понял, что Джеки невозможно будет что-либо объяснить.

– Послушай, – сказал он, – давай остановимся на том, что я, в силу некоторых причин, все чаще теряю связь с тем, что за мной стоит.

– Когда-нибудь ты расскажешь мне об этом подробней. Все это странно и интересно, – произнесла Джеки.

– Хорошо, договорились, – сказал Тайгер.

Прошло несколько часов с того момента, как гидроплан поднялся в воздух. Джеки вела его довольно низко над водой.

– Подниматься на большую высоту опасно, воздух над нами напичкан авиатрассами, можно очень просто попасть на одну из них, и тогда жди столкновения, – объяснила она.


Они лежали на пляже в тягучей пелене забытья, становившейся порой настолько плотной, что им виделись кратковременные сны, которые тут же забывались. Временами пелена истончалась, и через нее неясными контурами начинала светиться реальность дня. Позади них, на песок, мерно накатывал волны океан, блеклый, как и небо над их головами. Впереди, обступив пляж белым частоклом небоскребов, раскинулся Сидней.

– Джин! – Джеки положила теплую ладонь на плечо Тайгера и слегка потормошила его. – Не прогоняй меня!

– Разве я тебя прогоняю, Джеки, – Тайгер приподнял голову и посмотрел на девушку. Утренний загар уже тронул ее тело, отсвечивая красноватым оттенком на и без того смуглой коже. – Обстоятельства таковы, что нам необходимо расстаться. Во-первых, тебя скоро хватится отец и, хорошенько подумав, свяжет вместе два события: твое и мое исчезновение, и тогда он…

– Мой отец никогда не принимает скорых и необдуманных решений, да и хватится он меня дня через четыре, не раньше, – прервала его Джеки. – Если я ему позвоню и сообщу, что отдыхаю в Австралии и через неделю-другую вернусь, это его полностью удовлетворит. Он хладнокровный человек.

– Ну хорошо! – согласился Тайгер. – Пусть все будет так, как ты говоришь, но вспомни еще раз об этой штуке, – Тайгер кивнул на свой рюкзак, в котором находился пистолет. – В ней боевые патроны. Дело приняло серьезный оборот.

– Зачем ты мне опять это говоришь? – Голос Джеки был абсолютно спокоен.

– Чтобы напомнить тебе кто я есть!

– Я этого не забыла, – Джеки опять растянулась на лежаке. – Ты бы выбросил пистолет. Ты же знаешь: за хранение огнестрельного оружия можно получить огромный срок.

– Меня он ждет в любом случае! – Тайгер усмехнулся. – Я не тот человек, на которого делают ставки. Со мной в любой момент может что-то случиться. Что я могу тебе дать, кроме неприятностей?

– Я вовсе не собираюсь ставить, как ты говоришь, на тебя. Я просто хочу быть рядом с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы