Читаем Удар полностью

– Это было не просто увлечение, – продолжил рассказывать он. – Это была моя жизнь, и вдруг то, чем я занимался, стало никому не нужным.

– А чем вы занимались? – спросила Джеки.

– Как вам сказать… – Тайгер повертел на столике запотевший бокал с апельсиновым соком. – Одни называли это искусством, другие… Может быть, мы оставим этот разговор? – неожиданно произнес он.

– Больная тема?

– Ну, в общем, да, – ответил Тайгер и опять улыбнулся.

Джеки удивленно смотрела на него.

Он взял в руки пустую бутылку из-под сока и с такой силой крутанул ее, что она бешено завращалась на столе, превратившись в сверкающий на солнце круг. Затем он резко подсунул под нее ладонь, и бутылка, несколько раз крутанувшись, вертикально встала на ней. Потом в ход пошли тарелки и стаканы. Все это, вращаясь, по очереди взлетало в воздух и падало на ладони Тайгера.

– Здорово у вас получается, Джин! – Джеки впервые за все утро улыбнулась. – Слушайте, от вас что-то исходит, какие-то волны, я чувствую. Они положительно действуют на меня.

– А они и исходят, – произнес Тайгер.

– Интересно! – Лицо Джеки оживилось. – Кстати, почему у вас нет денег? Вы не работаете?

– Я же вам сказал – то, что я умею делать, никому не нужно.

– Ах да, простите, – Джеки кивнула головой. – Но вы так здорово жонглируете посудой. Хотите, я вас устрою барменом? У вас бы получилось. Если мой отец узнает, что вы меня… впрочем, нет, ему об этом лучше не знать. Скажем что-то другое, – Джеки на минуту задумалась. – Ладно, по дороге придумаю. Ну, так вы согласны?

– Пожалуй, да – ответил Тайгер.

– Тогда не будем терять времени, – Джеки решительно поднялась из-за стола.

До отеля «Коралловые острова» они добрались на такси. Отель состоял из целого комплекса высотных розовых зданий, стоящих на узком мысе, выдающемся в море.

– Отель для туристической элиты, – небрежно бросила Джеки, входя в холл. – Он по карману только состоятельным людям. Семь лет назад папа приобрел участок земли на мысе и построил этот комплекс. Все по последнему слову техники и без излишеств. Мне нравится, а вам?

– Мне? – Тайгер осмотрел холл, больше похожий на ботанический сад, чем на помещение. – Мне тоже.

Они поднялись на второй этаж.

Джеки остановилась возле широких двустворчатых дверей.

– Вы подождите меня здесь. Боюсь, что секретарь, увидев вас, ляжет поперек двери в папин кабинет. Я быстро, – она открыла двери и вошла.

– Привет, Билли! Папа у себя? – донеслось до Тайгера.

«Может, исчезнуть, – размышлял он под мягкое жужжание кондиционеров. – Бармен? Что ты в этом смыслишь, тем более, работа на виду».

– Джин! – негромко окликнули его.

Он обернулся. Джеки, выглядывая из дверей, махала ему рукой.

– Не бойся! – шепнула она Тайгеру, когда он остановился перед кабинетом. – Если что, я нажму на папу.

Тайгер кивнул головой, пропустил Джеки вперед и вошел следом.

В просторном кабинете, рядом с длинным столом, откинувшись на спинку кресла, сидел сухощавый пожилой человек. Ноги он вытянул далеко вперед. Лицо его, в нескольких местах вспаханное глубокими морщинами, тем не менее, не казалось старым. Такие же, как у Джеки, желтые, только более прозрачные глаза с любопытством смотрели на Тайгера.

– Садитесь! – Он жестом указал Тайгеру на соседнее кресло. – Кофе, сигару, – человек потянулся к звонку.

Тайгер отрицательно покачал головой и опустился в кресло.

– Ну что ж, – произнес человек, – значит, барменом. Вообще, я не беру людей просто так, с улицы и без рекомендаций, но Джеки, – он бросил взгляд на дочь. – Разве ей можно в чем-то отказать? В третьем корпусе есть свободное место, но на него многие метили. Люди служат у меня по пять – семь лет. Так что ведите себя осмотрительней, возможно, у вас будут недоброжелатели.

Тайгер едва заметно улыбнулся.

– Вам смешно?! – Улыбка Тайгера не укрылась от человека.

– Простите, я думаю, что если ты окружен только недоброжелателями, то еще можно вполне сносно существовать, – объяснил Тайгер.

– Хорошо, – хозяин кабинета поднялся. Тайгер тоже.

– Некоторое время поработаете стажером, у Окамы. И еще, – человек ощупал взглядом крепкую фигуру Тайгера. – То, что вы слабы здоровьем, никак не скажешь, поэтому я передам Мустафе, он у меня следит за порядком в залах, чтобы к вам не заходил. Думаю, в случае необходимости вы справитесь сами. Минутку, – осытановил он Тайгера, когда тот был уже у дверей. – Я жду вас завтра в восемь утра. Аванс вы можете получить прямо сейчас.

Против аванса Тайгер не возражал. Выйдя из кабинета, он сказал Джеки:

– Если я сейчас же не привезу продукты, Энди умрет с голода.

– Ну что же, спасайте друга. До встречи! – произнесла девушка.

– До встречи! – сказал Тайгер. – И спасибо вам за хлопоты. Вы нас здорово выручили.

– А уж как вы нас! – ответила девушка. – Жизнь, оказывается, не такая уж и плохая вещь.

– Я рад, что вы это осознали.

К парку Тайгер подъехал на такси.

– Невозможно хочется есть! – были первыми слова, которыми встретил его Доксвель.

– Это дело поправимое, – сказал Тайгер и достал из заднего кармана шорт несколько крупных купюр. – И вообще, Энди, можешь меня поздравить, я принят на работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы