Читаем Удар полностью

Ицу, нажимая на клаксон, притормозил, затем резко взял влево и столкнулся с «кадиллаком», который попытался объехать его по второй полосе.

Машины отбросило друг от друга на пару метров, и они встали прямо перед Тайгером. Он, шатаясь и выкрикивая ругательства, сделал шаг к «кадиллаку», затем споткнулся и упал рядом с его передней дверцей. Ицу тем временем медленно выбрался из машины. Лицо его было вымазано красной краской. Он пошатнулся, оперся на капот, а затем стал сползать на землю. Потом наступила пауза.

Ицу, безжизненно опустив голову, сидел на земле возле машины, Тайгер копошился рядом с «кадиллаком», из которого никто не выходил, и делал вид, что пытается встать. Пауза затягивалась. Наконец дверца «кадиллака» приоткрылась, и показалась нога в лакированном ботинке, потом вторая, и на тротуаре появился водитель. Он шагнул к Ицу, одновременно пытаясь захлопнуть дверцу машины. Прежде чем это произошло, Тайгер успел сунуть в щель бутылку. Шофер краем глаза уловил движение Тайгера и молниеносно выхватил пистолет, но Тайгер подсек его ногой, прежде чем ему удалось выстрелить. Шофер рухнул на спину. В следующее мгновение Ицу, оказавшись рядом с ним, сделал молниеносное движение рукой, и тело водителя вытянулось на тротуаре. Затем в машине бесшумно пыхнуло, и она наполнилась дымом. Через несколько секунд, кашляя и держась за глаза, оттуда показался сам Обни Джефферсон. Тайгер ударом кулака опрокинул его обратно в машину.

Вдвоем с Ицу они подхватили бесчувственное тело водителя и бросили на заднее сиденье, прямо на его шефа. На все ушло чуть больше десяти секунд. Надев респираторы, они забрались в «кадиллак» и, развернув машину, погнали ее в обратном направлении.

Катер ждал их в северном районе порта, на последнем терминале, которым давно никто не пользовался.

Бернс, сухой, небольшого роста человек с седой шкиперской бородкой, стоял на причале возле своей посудины.

Когда «кадиллак» вместе с двумя телами рухнул с причала в море и исчез под водой, он почесал в бороде и произнес:

– Надо было больше с вас запросить, – Бернс бросил окурок сигары и спустился на палубу катера. – Я полагаю, что вам не терпится покинуть этот гостеприимный берег?

Ицу молча кивнул.

– Тогда будьте добры, джентльмены, отдайте швартов.

После двухчасовой болтанки по неспокойному океану они вошли в узкую тихую бухту переждать шторм.

Спустя сутки катер покинул убежище и взял курс на Норфолк, где их ждал мексиканец Кардель Родригес. Он был одним из тех, кого Тайгер с Ицу вывезли с острова. Родригес передал им деньги и документы, а затем довез до Вашингтона на своей машине. Там они сели на самолет, летевший во Францию.

– Похоже, фортуна повернулась к нам лицом, – произнес Ицу.

Он потрогал наклеенные усы и посмотрел в иллюминатор, в котором еще виднелись уплывающие в сторону кварталы Вашингтона.

* * *

Торнтон Буден, наполовину француз, наполовину американец, директор совета Всемирного центра Службы Безопасности, как и Обни Джефферсон, был клоном. Он имел роскошный особняк на Итальянском бульваре, который в данный момент пустовал. Будена, как и Джефферсона, как и еще ряд других влиятельных лиц, сдал Лус.

Анри Левье, ученик пропавшего Вильяма Дока, сообщил Тайгеру с Ицу, что в данный момент Буден находится в своей зимней резиденции в Антибах.

Анри Левье служил в Службе Безопасности начальником оперативного отдела парижского отделения. Выслушав историю о заговоре клонов, он минут пять молча расхаживал по комнате, затем остановился и произнес:

– Невероятно! Может быть, этот Лус просто психопат?

– Человек, который держал на своих плечах бремя управления корпорацией Баха, не может быть психопатом, – возразил Тайгер.

– Ну, тогда, возможно, я тоже являюсь клоном, – неожиданно предположил Левье.

Ицу усмехнулся:

– Вряд ли! У вас жена и ребенок. Вы увлекаетесь живописью.

– И что из этого?

– Дело в том, что клоны бесплодны и равнодушны к искусству.

– Хм… – Левье потер подбородок. – Месье Буден старый холостяк, у него нет детей и родственников. Как еще можно отличить клона от человека, кроме того, что вы мне сказали?

– Этого мы не знаем, – ответил Тайгер. – Здесь слово за наукой. Клоны не склонны к самоубийству и самопожертвованию. Они не употребляют наркотики и не питают пристрастия к алкоголю.

– Это становится интересным. Ведь месье Буден не пьет, – задумчиво произнес Левье.

– Когда мы возьмем месье Будена и допросим, у вас отпадут все сомнения, – произнес Ицу.

– Вы собираетесь взять Будена?

– Да! И рассчитываем на вашу помощь, – Ицу уставился на Левье своими желтыми глазами. – Иначе мы его просто убьем. Убить проще. Но тогда вы будете продолжать сомневаться. Человечество стоит перед угрозой уничтожения, и в данный момент от вас тоже зависит, выживет оно или нет.

– Кто мы, вы прекрасно знаете, – вмешался в разговор Тайгер.

– Безусловно! – ответил Левье.

– Тогда какие у вас основания не доверять нам? Мы же не два выживших из ума идиота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы