Читаем Убить двух зайцев полностью

– Грибы и ягоды собирать не любит, дачи нет, – потягивалась я в кресле. – По всей видимости, затворница и любительница телепередач с острыми сюжетами.

– Думается мне, – устало почесала переносицу Соня, – что скоро ее одинокая жизнь изменится, если нам удастся вытащить Костю из-под стражи.

– Удастся, – твердо сказала я. – Можешь не сомневаться.

Оживясь от небольшой беседы, Соня пустилась в рассказ о том, как Костя чувствует себя в изоляторе (Оса был у него вчера днем). Мальчик передает пламенный привет детективу Ивановой Татьяне, надеется, что уже скоро сможет насладиться летними днями на свободе и верит в положительный исход. Понемногу появляются аппетит и сон. Костя стал выглядеть здоровее.

Пронина рассказывала об этом с улыбкой, кажется, ей хотелось думать, что наше активное вмешательство в судьбу мальчика так повлияло на его самочувствие. Я же намерена считать, что организм Кости очищается от наркотиков, переходит в так называемую стадию «трезвости». Но, возможно, надежда на возвращение к нормальной жизни, трепещущая сейчас в моих и Сониных руках, действительно дает ему силы. Да только осознание смерти матери ему еще предстоит испытать. Поэтому страшное еще впереди.

Но огорчать Пронину подобными размышлениями я не стала, в данное время важнее упорство на грани безрассудства, а не угнетенное настроение, на фоне бессмысленности действий, приводящих к печальному финалу жизни мальчика.

Соня остановила машину напротив кирпичной пятиэтажки и сверила табличку с адресом на доме с данными навигатора.

– Все верно. – Пронина вытащила пачку сигарет из бардачка и вышла на улицу.

Я последовала ее примеру. Ноги сильно затекли, и тело ломило. Размявшись, я направилась к ларьку около машины в надежде на бутылку воды и сытный перекус, завтрак и печенье, съеденное за чаепитием с родителями Сони, успели перевариться окончательно. Пахло жареным тестом и мясом, беляши просились на съедение, вызывая тянущую боль в желудке.

– Голодна? – крикнула я Соне, которая с наслаждением выпускала дым изо рта.

– Пирожок с капустой был бы в тему, – откликнулась Пронина.

Пожилая женщина с добрыми глазами смотрела приветливо, сбитые кудри седых волос в платке и розовые от жара печки щеки придавали ее образу сказочности, казалось, что из окна вот-вот покатится колобок.

– Доброго дня! – воодушевленно поздоровалась продавщица.

– И вам! – Я ответила тем же. – Можно беляш и пирожок с капустой? И воды негазированной.

– Чего ж не можно? Можно, конечно! – бурно заговорила женщина.

Ее глубокое «о» в словах напоминало хоровое пение.

– Вы к нам в гости али как? – начала расспросы продавщица.

– Проездом, – нехотя ответила я. Но добродушие женщины располагало к общению. – Как вы поняли, что мы не местные?

– Я чужих за версту чую, да и кашинские все друг друга знают.

– Могу поверить, – усмехнулась я.

Продавщица суетилась в ларьке, подогревая пирожки, и между делом удовлетворяя любопытство.

– И к кому же вы пригнали?

– Ветрову Викторию Михайловну знаете? – прищурилась я.

– Кто ж не знает! – развела руками женщина. – Она дочу мою учила и сына младшего. Учительница от бога! Ее в городе каждый знает… Ох, жаль ее, – переключилась продавщица с похвалы на сочувствие. – Иринка ее, дочка, сгинула… Горе-то какое!

Я молча смотрела на женщину в платке, шурша в руках пакетом с выданными ею пирожками.

– Так вы поэтому сюды приехали? – смекнула продавщица и выкатила на меня глаза.

– Возможно, – пожала плечами я.

– Ну да, вы из Твери, наверное. Туда ж она умотала с сынишкой. Зря… Сгубил он ее…

– Сын? – не поняла я фразы женщины.

Видимо, и до проходимцев с улицы дошла информация об обвиняемом в деле Ветровой.

– Да нет же! – возмутилась женщина, хлопнув по прилавку ладонью. – Город этот проклятый! У нас сейчас вся молодежь туда сбегает, скоро никого в родных пенатах не останется…

– Се ля ви, – прошептала я.

– Ась? – придвинулась ко мне женщина.

– Видимо, Ирина на Тверь возлагала большие надежды, – продолжила разговор я. – Раз решила уехать вместе с сыном.

– Она тогда всех нас удивила, – закивала продавщица. – Мать пожилую бросила, квартиру продала и учеников своих оставила. Она ж в Викторию Михайловну пошла, репетиторством занималась… Хотя город родной любила всегда. Молодая была и то осталась – не годы в тверском колледже ее не прельстили, и даже мужик не повлиял и не увез.

– Мужик?

– Да был у нее хахаль, – цокнула женщина. – Приезжий. Захаживал к ней. А она ему от ворот поворот! Во какая была! – продавщица тяжело вздохнула. – Да только потом пузатая оказалась. Но все равно, в ноги не кинулась, одиночкой осталася.

– Вы не помните, как звали того мужчину? Или выглядел он как?

– Да что ты! Лет-то сколько пролетело… Не упомнить мне.

– В любом случае спасибо вам, – я улыбнулась и протянула купюры за еду и бутылку воды.

– Ишь! – завопила продавщица. – Я хозяйка гостеприимная. А ежели вы помочь приехали, то с миром идите тем более! – недовольно фыркнув, она отодвинула мою руку с деньгами в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы