Читаем Убийца истин полностью

Я обыскала длинную комнату в библиотеке Тринити в поисках винтовой лестницы, которая, по словам Ярана, вела в Тирманн-Хейвен. Арочный потолок, парящий над головой, заставил меня почувствовать себя маленькой. Я прошла мимо витрины с книгой Келлса, которая была иллюстрированной рукописью христианских Евангелий, созданной около 800 года нашей эры. Яран был бы впечатлен, если бы я вспомнила, что он мне говорил.

Наконец я нашла винтовую лестницу, спрятанную в крошечном алькове, окруженном книжными шкафами, рядом с бюстом Шекспира. Я ступила на первую ступеньку и ухватилась за черные железные перила, поднимающиеся наверх.

Быть чистым. Вот что означало заклинание, открывающее двери в убежища. Они были заколдованы, чтобы впускать только тех, у кого нет злых намерений. Но мне было интересно, действительно ли это сработало, потому что некоторые из чародеев в совете не играли хорошо. Могли ли они изменить заклинание? Вероятнее всего.

Я глубоко вздохнула и сказала:

— Ammettere il pura.

Железный прут задрожал в руке, пол скользнул в сторону, и лестница покатилась вниз. Мои руки сжались сильнее. Она приземлилась с грохотом, и я оказалась в каменном туннеле, который был на удивление пуст. Я вышла, и лестница вернулась в библиотеку наверху, пол закрыл меня внутри туннеля.

— Ладно, что бы ни случилось, лучше не будет. — Я сняла зудящий парик и сунула его в сумку.

Вода стекала с арочного потолка и падала в лужи, образующиеся на неровном каменном полу. Стены туннеля были покрыты красивыми граффити с изображением чародеев, мистических существ и необычных пейзажей. Я остановилась, когда заметила одну из них, чувство гордости росло внутри. Кто-то действительно нарисовал меня. Судя по деталям, кто бы это ни был, он потратил на это много времени. Я выглядела свирепо в своем снаряжении Стража с розовым боевым шаром, ветер развевал мой конский хвост.

Я наклонилась и окунула палец в грязь, где не хватало камня. Кончиком пальца я нарисовала на щеке тонкий шрам. Я заслужила этот шрам и гордилась им, потому что это был знак выживания. Я вытерла палец о штаны и пошла дальше по туннелю.

Проход нырял и поднимался, пока не уперся в ряд высеченных в скале ступеней, которые, извиваясь, спускались вниз, а затем поднимались вверх по спирали. Мне пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о низкие арки, и я почти чувствовала головокружение от всех поворотов. Последние ступеньки были такими длинными, что мне пришлось несколько раз остановиться, чтобы отдышаться. Ступени остановились у тяжелой деревянной двери, которую мне пришлось толкнуть всем своим весом.

Яркий свет ослепил, и я щурилась, пока глаза не привыкли. Когда мой взгляд прояснился, я увидела сочную зеленую траву с тысячами желтых чашеобразных цветов. Мимо пронесся рой разноцветных жужжащих птиц. Высокие деревья поникли красными и пурпурными плодами.

— Тотошка, у меня такое чувство, что мы уже не в Канзасе, — продекламировала я и рассмеялась. — Теперь мне нужны только рубиновые башмачки.

— Ты всегда так разговариваешь сама с собой? — где-то поблизости раздался ворчливый мужской голос.

Акцент и манера речи напомнили мне о Карриге.

Я резко обернулась.

— Где ты? А еще лучше — кто ты?

Парень чуть старше меня, с темно-рыжими волосами и кустистыми бровями того же цвета, вышел из-за дерева, неся корзину, полную красных и фиолетовых фруктов. Он уронил корзинку, фрукты упали и исчезли в высокой траве.

— Не может быть, это ты? — спросил он, разинув рот.

Я приподняла бровь.

— Насколько я помню, это я.

— Я не понимаю.

— За кого ты меня принимаешь? — спросила я.

— За Джианну, — неуверенно произнес он.

Сказать ему, что он прав? Он мог сдать меня полиции.

Он провел рукавом по лбу.

— Я не причиню тебе вреда. Если ты — она, мы тебя защитим. Совет ничего хорошего не замышляет.

Я остановилась и внимательно посмотрела на него, не зная, можно ли ему доверять. Он не казался опасным, но это ничего не значило. В корзине лежал экземпляр «Мистический Обозреватель».

— Зачем тебе нужен Обозреватель? — спросила я.

— Потому что сейчас это единственная правдивая газета. Остальные полны лживых историй, в которые Совет хочет, чтобы мы поверили.

Я решила рискнуть. Если он набросится на меня, я поджарю ему задницу.

— Я — это она, но ты можешь звать меня Джиа.

— Хорошо, тогда Джиа, — сказал он. — Ни разу за все дни, я не думал, что встречу предвестника. Ты — герой Тирманна. Ты — одна из наших.

Я улыбнулась, сжимая ручку сумки, висевшей у меня на плече.

— Не мог бы ты отвести меня к своему лидеру?

Отвести меня к лидеру? Неужели? Я говорю как мультяшный инопланетянин или что-то в этом роде.

— Конечно, — сказал он, не обращая внимания на замечание инопланетянина. — Я отведу тебя к нашей королеве, но сначала я должен забрать вот это. Моя мама без них не сможет печь пироги для пекарни. — Он сел на корточки и начал собирать фрукты, складывая их в корзину.

Я наклонилась и помогла ему.

— Почему в твоем убежище есть королева, а в других — Высшие Чародеи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги