Читаем Убийца истин полностью

По мечу потекла кровь. Там не было ничего, чтобы вытереть его, кроме угла плаща Вероник. Я провела лезвием по ткани, сунула его в пустые ножны и привязала бархатный мешочек к поясу.

Подошла к книге врат, мои пальцы дрожали. Кровь капала с рукава и падала на страницы. Я перевернула все страницы, оставляя на каждой кровавые отпечатки, чтобы никто не догадался, что я прыгнула в Бостонский Атенеум.

Когда приземлилась, в библиотеке было тихо. Ее узнаваемость была приветливой… как возвращение домой. Я с трудом спустилась по лестнице, мои раны заставляли вздрагивать при каждом тяжелом шаге. На стойке регистрации был телефон, и я воспользовалась им, чтобы набрать номер бабушки Кернс. Пять гудков, и я уже собиралась повесить трубку, когда кто-то ответил.

— Алло? — в трубке раздался девичий голос.

— Кэти… Кэти Кернс. — Мой голос звучал хрипло. Я судорожно сглотнула. — Она там?

— Нет. Кто это?

Я узнала этот голос.

— Эмили?

Услышав ее, я вспомнила, как Арик порвал со мной, чтобы пойти с ней на свидание. Она использовала чары, став его кукловодом, дергая за ниточки, чтобы заставить парня делать то, чего он никогда бы не сделал, если бы не ее коварные планы.

— Джиа, это ты?

Наны там не было. Мне нужна была помощь. Ей придется это сделать.

— Я ранена. Ты можешь приехать и забрать меня? — Я хотела лечь, закрыть глаза и притвориться, что этой ночи не было.

— Ты ранена? — сказала Эмили с паникой в голосе. — О боже, насколько все плохо?

— Со мной все будет в порядке. Просто приезжай сейчас.

— Где ты?

— В Атенеуме. Встретимся на кладбище.

— Сейчас буду. — Она повесила трубку, и я тоже.

По крайней мере, заколдованная карточка-ключ, которую дал мне Арик, отперла дверь библиотеки с первой попытки. Остаток ночи прошел ужасно неудачно, и эта маленькая штучка дала мне надежду. Я выскользнула наружу и заковыляла на улицу, потом по Бикон-стрит в Тремонт. Путь до кладбища был не очень долгим, но, учитывая все мои раны, это было довольно трудно. Бархатный мешочек с Чиаве становился все тяжелее по мере того, как я слабела. Веревка, обвязанная вокруг моего запястья, впилась в кожу. Я подождала, пока мимо пройдет пожилая пара с померанским шпицем, прежде чем отпереть ворота и войти на кладбище.

Ослабевшая и усталая, я спряталась за одной из каменных колонн сводчатого входа. Могильные плиты были безмолвными бетонными телами, выстроившимися в ряд в земле и окутанными темнотой, некоторые из них, казалось, печально прислонились к другим.

Прислонившись спиной к стене, я соскользнула вниз и села на землю. Закрыла глаза, просто желая уснуть. Может быть, когда проснусь, этот кошмар окажется сном, и боль исчезнет.

Не спи.

Я заставила себя подняться на ноги. Если буду стоять, то не смогу заснуть.

Почти сорок минут спустя к тротуару подъехала маленькая белая машина и остановилась. Пассажирское окно с жужжанием и скрежетом открылось.

— Джиа, — позвала Эмили чуть громче шепота.

Я вытащила свое избитое тело из-за ворот и заковыляла к машине. Каждая частичка меня болела, когда я устроилась на пассажирском сиденье.

— Ты плохо выглядишь. — Она включила двигатель и понеслась. — Что случилось?

Мир закружился, и мой желудок скрутило.

— Вероник. Она напала на меня.

— О, нет, — сказала она. — Когда-нибудь я убью ее, клянусь.

— Слишком поздно. Она мертва… — я замолчала, когда темнота сомкнулась вокруг меня.


***

Что-то холодное и влажное скользнуло по моему лбу, и, открыв глаза, увидела Эмили, смотрящую на меня сверху вниз. Я попыталась сесть, но она мягко толкнула меня обратно. Я узнала старинный комод и скрипучую двуспальную кровать. Они были из комнаты для гостей бабушки, но я находилась не в номере в Мишн-Хиллз. Окна были другими и не с той стороны.

Темные волосы Эмили были зачесаны назад, она одарила меня хмурым взглядом, наморщив лоб.

— Не вставай, — сказала она. — У меня есть мазь Наны, которая вылечит твои раны.

— Где она? — Мой голос звучал так, словно я проглотила горсть гравия. Я приподнялась на подушках, чтобы сесть.

Эмили схватила стакан воды с ночного столика.

— В Сиэтле. Она пытается улететь домой. Ты должна лежать и отдыхать. Ты в полном беспорядке, и у тебя высокая температура.

— Это не ее дом. Она переехала?

— Да, — сказала Эмили, протягивая мне стакан. — Они отправили нас в укрытие ради безопасности. Мы на Ямайка-Плейнс. Это довольно крутое место.

— У Наны такой же номер телефона. Кто-нибудь может выследить тебя здесь.

— Она не хотела менять номер на случай, если ты позвонишь. Она поставила на линию перенаправление. Никто не может проследить ее до этого дома.

— Ты сказала, что они отправили вас в укрытие. Кто они?

Ее бровь слегка приподнялась, когда она обеспокоенно посмотрела на меня.

— Охранники Асила, конечно. Почему ты спрашиваешь?

Может, они тоже знают, где находятся папа и Афтон? Я месяцами пряталась от всех, кроме дяди Филипа. Вероник сказала, что узнала о моем местонахождении от шпиона. Мысль о том, что в Асиле знают, где находятся мои родные и друзья, тревожно засела у меня в голове.

— Ничего, — ответила я. — Я просто не в себе. Как долго я спала?

— Около трех дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги