Читаем Убийца истин полностью

— Можно мне взять флягу? — спросила я, протягивая руку Ройстону. Он снял ремень с плеча и передал его мне, а я отвинтила крышку. Ройстон пинал камни вокруг, ища подсказки.

Мой взгляд пробежался по подъемному мосту, когда я сделала большой глоток холодной, сладкой воды. Я вернула флягу Ройстону, и наши руки соприкоснулись. Его рука.

Я снова посмотрел на отпечаток руки на валуне.

Конечно. Свиток.

На нем было написано имя Ройстона. Я снова расстегнула куртку и приложила пальцы к свитку. Чиаве легко отделился от моей кожи.

— Это ты, — сказал я. — Твоя рука входит в отпечаток.

Он оглядел ущелье.

— Как мы туда попадем?

— С этой стороны должен быть еще один.

Мы проверили валуны по обе стороны от нас и нашли его.

Я протянула ему свиток.

— Я думаю, ты просто кладешь свою руку на отпечаток.

Ройстон наклонился и прижал ладонь к гравюре. Подъемный мост опустился, сильно ударившись о край. Он протянул мне свиток, и, прежде чем уйти, я превратила его в жезл.

Мост дрожал и раскачивался, когда мы переходили на другую сторону. На этой части тропинки было меньше склонов, и идти по ровной земле было приятно. Я вполне могла бы спать на одном из больших валунов, и мне было бы все равно, даже если бы я замерзла. Но я должна была идти дальше.

После почти двадцати минут прогулки, Ройстон спросил:

— Почему ты думаешь, там были две ладошки?

Почему их было две? Мне пришла в голову одна мысль. Дерьмо.

— Может быть, чтобы снова поднять подъемный мост. — Страх поселился у меня в животе. Я оглянулась назад. Это замедлило бы нас, если бы мы вернулись, и стоило бы нам сорока минут. Двадцать, чтобы добраться туда, двадцать, чтобы вернуться сюда, где мы были сейчас. Но только Бастьен и его охранники знали, что мы прыгнули в эту книгу. Было бы неплохо оставить мост внизу. Я снова сосредоточилась на тропинке перед собой. Мы оказались у дымящегося водопада. Было так жарко, что я чувствовала жар, когда мы приближались к нему.

Мы искали еще одну гравюру почти десять минут. Наконец, я остановилась и потянулась.

— Где же она может быть?

— Это сводит с ума, — сказал он. — Почему бы просто не положить его туда, где мы сможем его легко найти?

Я прикрыла глаза рукой от солнца, осматривая склоны горы. Мой взгляд скользнул по верхушке водопада, а затем вниз. На другой стороне падающего потока, у каменной стены, виднелись очертания короны.

— Нашла. Ты наденешь корону и пройдешь через водопад, — сказала я.

— Откуда такая уверенность?

— Кажется, я начинаю понимать, что к чему.

Он с сомнением посмотрел на меня.

— Корона. Когда я получила ее, дух сказал мне, что его обладатель будет невидим. Я думала, что это только для врат, но для этого тоже.

Ройстон бросил на меня неуверенный взгляд.

— Я отказываюсь. Вода обожжет мне кожу.

— Я так не думаю.

Он покачал головой, глядя на меня.

— Давай, — сказала я со вздохом. — Мы почти на месте. Похоже, по ту сторону водопада есть пещера.

Он изучал дымящуюся воду, плещущуюся о камни.

— Очень хорошо. Передай мне корону.

Я достала ее со своего бока и отдала ему.

— Как же ты пройдешь? — спросил он, надевая корону на голову.

— Даже не знаю. — Это был хороший вопрос. — Хранитель Чиаве сказал, что она не будет защищать владельца так долго. Поэтому я предполагаю, что если последую за тобой, то могу попасть в воду.

Ройстон почесал макушку.

— Прыгай мне на спину.

— А что, если она просто не дает воде обжечь тебя, а не меня, потому что корона не на мне?

— Полагаю, мы должны воспользоваться этим шансом, — сказал он, снимая пальто. — Положи это поверх своего и накрой голову.

— Отлично. — Я взяла у него пальто и надела его.

Увидев меня, он рассмеялся, потом повернулся и наклонился, чтобы я запрыгнула ему на спину.

— Ты как медведь.

— Я рада, что тебе весело. — Я прыгнула на него, и он схватил меня за бедра, поднимая выше.

Ройстон водрузил корону себе на голову.

Когда он подошел к бассейну, окружавшему водопад, уровень воды понизился, обнажив поднятую балку. Ройстон поправил равновесие и наступил на нее. Когда мы приблизились к водопаду, вода перестала падать. Он слегка пошатнулся, и я крепче сжала его плечи.

— Осторожнее.

— Угу, — буркнул он.

Шаг за шагом, он ступал на узкую балку. Она качалась под тяжестью Ройстона, и я затаила дыхание. Что-то щелкнуло, и балка начала падать. Ройстон метнулся в другую сторону, и я вцепилась ему в шею.

— Ты меня душишь, — прохрипел он.

Я ослабила хватку, подпрыгивая на его спине, пока мы не достигли другой стороны.

— Мы сделали это! — Мое сердце забилось сильнее, быстрее и яростнее. Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.

Он опустил меня на землю, снял корону и протянул мне.

Мы одновременно оглянулись на водопад.

— Мы его сломали, — сказал он. — Он перестал падать.

— Думаю, да. Балка должна быть соединена с водопадом. — Я уставилась на корону в своей руке, прежде чем произнести заклинание, чтобы вернуть ей первоначальную форму. — Modificare, — сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги