Читаем Убийственно просто полностью

– Полиция. – Он прибавил газу, почувствовал, как колеса забуксовали, завертелись, и машина толчками пошла вперед, то выбираясь из колеи, то сползая туда вновь. Они проехали мимо фермы: фургон для перевозки лошадей, неработающий трактор, проржавевший ангар из рифленого железа с пустующими загонами для овец.

– Куда ведет эта дорога? – спросила Эшли.

– Ё-мое, понятия не имею!

Повернув налево, они оказались на узком шоссе и, промчавшись мимо нескольких домиков, выбрались на оживленную трассу. Вик опустил стекло – пот лил с него градом.

– Это шоссе А-27, – наконец вспомнил он. – Оно выведет нас на А-23, прямо к Гатуику.

– Я знаю. Но нам нельзя ехать по автостраде.

– Мне кажется… лучше всего будет…

Оба услышали вертолет одновременно. Вик высунулся из окна и, глянув вверх, увидел пикировавшую на них темно-синюю металлическую стрекозу. Описав круг, отчего шум винтов стал еще громче, вертолет снизился, и Вик прочитал на дверце кабины надпись «Полиция».

– Сволочи! – Поскольку шоссе было забито плотным потоком машин, он решил, что ехать прямо слишком рискованно, и резко свернул налево под самым носом «ягуара», чей водитель отчаянно засигналил ему фарами и клаксоном. Не обращая на него внимания, Вик гнал машину, глядя лишь на дорогу и прикидывая, что делать дальше. Тут он обратил внимание, что машины впереди почему-то начинают постепенно сбрасывать скорость. Черт! Похоже, легавые перекрыли шоссе! Подавшись чуть-чуть вправо и приглядевшись, он увидел причину заминки, несмотря на то, что обзор частично закрывал трейлер с высоким прицепом.

Шоссе блокировали патрульная машина и расставленные по обеим сторонам от нее высокие синие загородки с надписью: «СТОП! ПОЛИЦИЯ».

87

– Они только что прорвали кордон в районе Беддингема, – сообщил Грейсу инспектор дорожной полиции Джим Робинсон, – и двигаются в западном направлении по шоссе А-27. Еще миля, и они могут свернуть направо, к Льюису, либо налево, к деревне Кингстон.

– У нас там кто-нибудь есть?

– Патрульный на мотоцикле – он может успеть вовремя.

– Мотоциклисту там делать нечего – в одиночку не справится. Нам нужно взять их в клещи. Хорошо хоть, у них машина не гоночная, и их можно догнать. Нам нужны, как минимум, четыре машины – где сейчас ближайшие?

– Две направляются к пересечению с шоссе А-23: одна выехала из Льюиса, должна быть на месте через четыре минуты, вторая – из Шорэма, будет через три минуты. Две стояли наготове у полицейского управления, и еще одна выехала из Хейуордз-Хит, расчетное время прибытия – две минуты.

– Вертолет еще ведет наблюдение?

– Он прямо над ними.

Грейс закрыл глаза и мысленно представил себе маршрут. Кем бы ни были преступники, – а он не сомневался, что по крайней мере один из них убийца, – они просчитались, выбрав именно ту дорогу, по которой он ежедневно ездит на работу. Эта дорога знакома ему, наверное, лучше любой другой на свете. Он знает там каждый поворот, каждую выбоину. К тому же они на «лендровере», и, хотя земля еще не успела просохнуть после непрерывных дождей, там масса мест, где можно свернуть и ехать напрямик, проселками – если они захотят.

– На всякий случай нужна парочка внедорожников, – сказал Грейс. – Постарайтесь подогнать их поближе к пересечению А-27 и А-23.

Он посмотрел на часы. Без четверти два. Вторник. Сейчас на шоссе оживленное движение, и другие машины станут серьезной помехой. В последние годы полиции и так частенько достается за отчаянные погони, порой влекущие за собой гибель невинных людей. Значит, сейчас надо как следует позаботиться о безопасности окружающих.

Лучше всего зажать преступников «в коробочку»: машина впереди, машина сзади и по одной – слева и справа. Образцовое задержание. Хеппи-энд!

Только… не слишком-то много он их видел, с тех пор как, повзрослев, перестал верить в сказки.

88

Вик мчался вниз под гору по длинной извилистой дороге. Стрелка спидометра болталась у стодвадцатипятимильной отметки. Скоро должен быть перекресток, и можно будет свернуть на А-23. Ему предстояло принять важное решение, зная, что над ними неотступной тенью нависает вертолет. Последние минуты в голове крутилась лишь одна мысль: будь я легавым, то какие участки сейчас бы перекрывал?

Об аэропорте не может быть и речи – как, впрочем, и о пароме. Но есть одно место, о котором копы, возможно, не вспомнили… Мало того – скорее всего, они о таком даже не подозревают. Правда, чтобы туда попасть, нужно оторваться от проклятого вертолета. И впереди, всего в нескольких милях, есть точка, где он может уйти от погони.

Шоссе все круче забирало вверх: справа тянулись ряды приземистых холмов Даунленда – этакая волнистая равнина, слева начинались пригороды Брайтона и Хоува. А впереди – всего в нескольких милях отсюда – высокая труба. Шорэмская гавань. Туда-то им и надо. Но сперва следует заскочить в…

– Вик, ты куда? – взволнованно спросила Эшли. – Я думала, мы едем в Гатуик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Им придется умереть
Им придется умереть

Детектив Рой Грейс возвращается из столичной командировки. В первый же рабочий день в Суссексе он едет на вызов по убийству, которое с первого взгляда кажется бессмысленным. По мере расследования выясняется, что ниточки ведут к местному наркобарону, юристу по профессии. Но главный подозреваемый сам способен дергать за ниточки других людей, превращая их в послушных марионеток, и вывести его на чистую воду не так-то просто. Рой понимает, что влияние этого человека простирается дальше, чем он мог себе представить. Кроме того, в ходе судебного разбирательства жесткому давлению со стороны неизвестных подвергаются присяжные, особенно старшина Мэг. Если она расскажет об этом друзьям или представителям власти, «им придется умереть». А если не убедит коллег вынести оправдательный вердикт, шантажисты жестоко расправятся с ее единственной дочерью. Мэг в полной растерянности, между тем улики против обвиняемого как будто неопровержимы…Продолжение знаменитого цикла о Рое Грейсе. Впервые на русском!

Питер Джеймс

Детективы
Умереть красиво
Умереть красиво

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Меньше знаешь – крепче спишь. Об этом известно всем, и что с того? Не слишком успешный бизнесмен и семьянин прихватил домой компакт-диск, забытый другим пассажиром на сиденье поезда. Конечно, Том Брайс руководствовался благими намерениями – вернуть пропажу владельцу, – и куда они его завели? На проклятом диске оказалась запись жестокого убийства. Любопытного Тома вычислили, и его семье угрожают расправой: «Если вы сообщите в полицию…» Между тем в поле у города находят обезглавленный и расчлененный труп. Команда детектива Роя Грейса устанавливает личность жертвы, однако ни зацепки, ни мотива, ни подозреваемого нет. Но после того как информация попадает в прессу, в полицейском управлении раздается звонок. Теперь следствие может рассчитывать на свидетеля, и стоит поторопиться, потому что убийство семьи Брайс в онлайн-формате – это только вопрос времени…Роман выходит в новом переводе.

Питер Джеймс

Детективы / Триллер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики