Читаем Ты спишь? полностью

Пишу и знаю, что уже никогда вас не увижу. Очень много хочу вам сказать, но мне не хватает слов, так что буду кратка: я люблю вас. Я никогда и никого так сильно не любила — потому и должна была от вас уйти. Вашего отца я тоже любила, и это погубило нас обоих. Умоляю, не думайте плохо ни о нем, ни обо мне. Папа совершал ошибки, но не смертельные — а я воспринимала их именно так, хотя не следовало. Во всех своих горестях я винила лишь его, но это правда только отчасти. Я выражаюсь неясно? Простите. Я убила вашего отца. Лишилась рассудка. Вы можете подумать, будто я и сейчас не в себе, но даю слово, я никогда в жизни не испытывала такой уверенности. Вам было лучше без меня живой, и вам будет лучше со мной мертвой. Берегите друг друга. С любовью, мама.

К концу чтения мои ноги дрожали так сильно, что я с трудом сохраняла вертикальное положение. Мы думали, мама не оставила прощального письма, а она оставила. Причем не просто письмо — признание. Я представила худенькую маму, как она сидит в темной комнате в коммуне, сгорбившись над потрепанной книгой, изливает на ее полях свою грешную душу. Я проглотила ком в горле. Если бы повернуть время вспять! Я не дала бы папе сбиться с пути — или, по крайней мере, заставила бы родителей поговорить друг с другом, высказать обиды, прежде чем они перерастут в смертельную ревность.

— Скажите, что вы чувствуете, Джози? — со зловещей улыбкой спросила Поппи.

— Мерзкая стервятница, — прошипела я. — Убирайся!

Из-за плеча журналистки вынырнул оператор, взял мое лицо крупным планом.

— Проваливайте отсюда! — Я с криком рванула вперед, закрыла объектив рукой и толкнула его вниз.

— Джо? — Калеб вбежал в прихожую, как только я захлопнула дверь перед Поппи и ее жалкой свитой. — Что случилось?

Я с рыданиями упала ему на плечо.

* * *

После того, как сестру продержали под замком больше двенадцати часов без предъявления обвинений, полицейским понадобилось лишь пятнадцать минут на ее освобождение — стоило им увидеть томик «Анны Карениной». Я ворвалась в участок, невменяемая от злости — на Поппи Парнелл, на мать, на сестру, на всех, — но даже меня удивила столь быстрая развязка. Я швырнула книгу невозмутимому полицейскому, объяснила, что это такое и как оно ко мне попало, — и меня провели в комнатку без окон. Я не поняла ее предназначения — то ли для допросов, то ли для ожидания, — а сопровождающий исчез раньше, чем я рискнула задать вопрос. Я сидела на пластиковом стуле под жужжащими лампами дневного света, яростно ковыряла кутикулу и игнорировала звонки тети и Калеба, которые не хотели отпускать меня в участок одну. Я приготовилась ждать не меньше часа и даже немного пожалела, что отдала книгу, — она помогла бы скоротать время, — однако вскоре другой полицейский привел Лани.

Я невольно ахнула: вид у нее был — краше в гроб кладут. Волосы жирными прядями прилипли к голове, лицо приобрело землистый оттенок, глаза ввалились, под ними залегли фиолетовые синяки. В левом глазу лопнул капилляр, и радужка будто плавала в море крови.

— Не советую покидать город до тех пор, пока не закончат экспертизу почерка из книги, — бросил полицейский сестре. Одарил меня жестким взглядом. — Вас это тоже касается.

— Прям сплю и вижу, как бы сбежать, — фыркнула Лани ему вслед.

— Выглядишь ужасно, — заметила я.

— Чувствую себя еще хуже, поверь. Пойдем отсюда.

Я последовала за сестрой по узким коридорам, и наконец мы вышли на улицу. Солнце уже готовилось нырнуть за горизонт, отбрасывало длинные тени на почти пустую стоянку. Я торопливо огляделась — наверняка Поппи Парнелл с оруженосцем-оператором поджидают в засаде, — однако никого не обнаружила.

В машине я вставила ключ в замок зажигания — но не повернула его. Взлянула на сестру, маленькую и взъерошенную на пассажирском сиденье. Лани смотрела перед собой, в покрасневших глазах читалось отчаяние, подбородок чуть подрагивал.

— Ты как вообще?

Она издала короткий лающий смешок, очень невеселый.

— Никогда в жизни не чувствовала себя такой задолбавшейся. А это о чем-то говорит.

Я с трудом сглотнула.

— Тебя ведь не арестовали, правда?

— Правда. Нельзя арестовать за преступление, за которое уже вынесен обвинительный приговор. — Лани презрительно шмыгнула носом. — Ну, так мне объяснили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы