Читаем Туманный Кот полностью

Когда солнце поднялось над горизонтом, лаская теплом окружающее пространство, Секлеция открыла глаза, щурясь от светила. Взглянув по курсу вперёд, она с удивлением увидела тёмную пелену, закрывающую всё северное полушарие.

Что-то тревожное носилось в воздухе, обостряя сверх всякой меры чувства, как будто оголяя нервы перед грозой. Тёмное небо на севере изредка разрезали молнии, ударяя в землю вертикально, точно долбили в одну точку, собираясь добраться до нутра планеты. С южной стороны, словно наперекор грозе, сияло светило, и, если не оборачиваться и закрыть глаза, то ласковая теплота быстро убаюкает лицо приятной щекоткой. Попутный бриз мощно подталкивал лодку к берегу, точно соревнуясь с тёмной стеной, идущей навстречу.

***

Заведение не отличалось презентабельностью, но что ожидать от портовой забегаловки. Молодой человек в чёрной шляпе и в таком же плаще сморщил нос, едва зашёл в заведение и направился к стойке, где одиноко сидел человек, изредка посасывая из глиняной кружки какое-то пойло.

Стряхнув с полей шляпы капли начавшегося дождя, молодой человек уселся на табурет, собираясь переждать ненастье под крышей. Стоящий за стойкой малый налил в кружку из бочки и молчаливо поставил перед молодым человеком.

Брезгливо пригубив, молодой человек с удивлением обнаружил, что пиво свежее и вкусное, отчего у него сразу поднялось настроение, а заведение уже не казалось таким сомнительным.

— Бук, — пробормотал сосед и молодой человек переспросил: — Что?

— Меня зовут Бук, — повторил сосед и молодой человек назвался: — Эйсин, — юноша сделал паузу и добавил: — Гай Эйсин.

Бук приподнял кружку и сделал приличный глоток, а потом застыл, уставившись глазами в одну точку, считая, что выполнил все правила приличия. Эйсин выпил пиво и выглянул в подслеповатое окно – дождь на улице закончился и можно уходить. Бросив мелкую монету на стойку, Эйсин надел свою шляпу на голову и направился к двери.

Солнце успело выглянуть из-за облаков и нагреть воздух. Слегка парило, и Эсина окинул взглядом тёмную тучу на небе, а потом отправился к дальнему причалу, где обычно тёрся рабочий люд.

— Спешишь? — раздался сзади насмешливый голос. Эйсин обернулся, с удивлением обнаружив позади себя Бука, знакомого из пивного заведения.

— Спешу, — сказал Эйсин, не очень желая продолжать разговор, но Бук упёрся пальцем ему в грудь. На ней красовалась триграмма – пристёгнутая бляха свободного человека первой ступени.

— По какому праву носишь такой знак? — ухмыльнулся Бук и Эйсин понял, что придётся дать отпор. Вытащив палку из-за спины, Эйсин сжал её посредине и ответил: — По праву рождения свободным человеком.

— Такой знак нужно заслужить, — ухмыльнулся Бук, вынимая свою палку. Они обменялись несколькими ударами, и Эйсин понял, что Бук – соперник серьёзный. Краем глаза он увидел, что из-за угла вышли две сомнительные личности с палками наперевес. «По мою душу!» — уяснил Эйсин и решил без боя не сдаваться. Он прижался к стене и приготовился дорого отдать жизнь.

— Бук, спорим, я вырублю этого чувака первым ударом! — ухмыльнулся один из подошедших, удерживая на плече суковатую дубину. Его улыбку быстро потушила палка – Эйсин не стал дожидаться своей судьбы и первым ударил верзилу по зубам. Приятель Бука грохнулся на землю и завыл, а на Эйсина обрушился град ударов, которые он через раз отбивал, пытаясь удержаться на ногах. С перекошенной рожей поднялся первый из нападающих, который прорычал, отплёвывая кровь:

— Бук, отойди, я его убью!

— Не стоит втроём на одного, — услышал Эйсин и краем глаза увидел, как к ним подошли двое крепких мужчин.

— Не лезь не в своё дело, — сказал Бук, замахнувшись палкой, но подошедший сгрёб его и бросил на стенку. Компаньоны Бука не стали ожидать своей участи и пустились в бега, предупредив на ходу: — Мы сейчас вернёмся.

— Нам следует уйти, — сказал Эйсин своим спасителям и поблагодарил: — Спасибо, без вас меня бы прикончили на месте.

— Что они от тебя хотели? — спросил тот, что обезвредил Бука.

— Триграмму, — показал на грудь Эйсин и богатырь огромной лапой придержал значок и пробормотал: — Вот он какой – знак свободного человека!

С сожалением отпустив триграмму, богатырь вздохнул и сказал своему попутчику, белобрысому парню в серой рубахе: — Пойдём Стах, нам следует поторопиться.

— Я могу вам чем-то помочь? — спросил Эйсин, чувствуя, что должен каким-то образом отблагодарить спасителей.

— Нам нужно найти лодку, идущую в столицу, Лыбу, — сказал белобрысый, тот, что Стах.

Эйсин наморщил лоб, а потом сообщил: — Я думаю, что смогу вам помочь! Идите за мной.

Когда троица ушла, Бук поднялся с земли, опираясь на стенку, с которую он неудачно познакомился, и совсем кротким голосом произнёс: «Ты ещё вспомнишь меня, гадкий недоросль!» — но если бы кто заглянул в глаза, то увидел бы в них упрямую, мстительную злобу.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика