Читаем Цветы на свалке полностью

«Слова и жесты. Пыль и только пыль…» – размышляет усталый и до предела опустошенный агитатор в стихотворении-автопортрете «После митинга». Это предпоследнее стихотворение из условного цикла «Нового Сатирикона», последнее же, «1918», открыло первый номер журнала за 1918 год. Не новых ли властителей подразумевал поэт под «королями лихими» в этой «оде вольности»?

Пускай дряхлеет наша слава;Велик, Россия, жребий твой,Не может древняя державаБыть усмиренною рабой.Пусть императорские плетиНе сдержит жалкая мольба –Не годом, не десятилетьемРоссии мерится судьба.Какой бы срам не выпал нынеИ кто бы ни сулил ярем, –Оставим праздное уныньеИ рабской доли не снесем.И дрогнут короли лихиеИ будет грозен смертный бой…Вовек да здравствует Россия,Да крепнет в буре роковой!

16 декабря 1917 г. Пруссак участвовал в «Вечере поэтов» в Академии художеств, собравшем цвет петроградской поэзии (А. Ахматова, А. Блок, О. Мандельштам, И. Северянин, Ф. Сологуб и многие другие). В начале 1918 г. он вступил в брак с В. Браун, дочерью профессора германистики Петербургского университета Ф. А. Брауна, и выехал на юг.

Поездка эта окружена таинственностью. «Слабые легкие дали о себе знать и в Петрограде, – пишет В. Бондаренко. – Зимой 1918 года он [Пруссак] вынужден был отправиться для лечения на юг, в Грузию»[53]. Версия о «лечебной» поездке в Грузию через уже охваченный гражданской войной юг России едва ли выдерживает критику. Е. А. Динерштейн, напротив, утверждает, что «в 1918 году по правительственной командировке Пруссак направляется в Закавказье, а затем с отчетом возвращается в Москву, где его принял В. И. Ленин»[54]. Вероятно, Пруссаку понадобился для этого путешествия какой-либо мандат, которым он мог заручиться благодаря своим знакомствам в большевистской среде. Возможно, он замыслил на долгое время покинуть Петроград или примерял на себя эмиграцию.

В январе Пруссак присутствует в Ростове-на-Дону на вечере местных авангардных поэтов, а затем оказывается в Тифлисе, где вскоре присоединяется к литературной группировке С. Городецкого, печатается в журналах «Русская дума» и «Ars». В марте он вместе с Городецким, Г. Робакидзе и Ю. Дегеном входит в состав «отборочного жюри» будущего «Цеха поэтов», в апреле участвует в обсуждении стихотворений, прочитанных на открытии «Цеха»[55], затем возвращается в Петроград.

Осуществить задуманные планы – продолжить образование в университете, выпустить готовившиеся сборники «Sibirica» и «Воскресение» – Пруссаку не удалось. Как кратко пишет А. В. Пруссак, поэт «заболел аппендицитом, перешедшим в перитонит, и после неудачно произведенной операции скончался 9 июля 1918 г.»[56]

В 1919 г. в первом и единственном сборнике тифлисского «Цеха поэтов» «Акмэ» был посмертно опубликован цикл Пруссака «Весна», состоящий из трех коротеньких стихотворений. В 1920–1922 гг. о Пруссаке еще вспоминали невольные «сибиряки» – Н. Чужак во Владивостоке, Д. Бурлюк в Берлине, с грустью писавший: «В Иркутске я нашел развалины издательства г-жи Миталь „Багульник“. Вокруг этого журнала группировалась плеяда самобытных авторов, из которых сосланный в далекую Сибирь гимназист Влад. Пруссак являлся весьма значительным поэтом»[57]. После 1927 г. какие-либо упоминания о нем надолго исчезли с печатных страниц.

Комментарии

В настоящем издании собрана основная часть сохранившегося литературного наследия В. В. Пруссака, за исключением публицистики и некоторых стихотворений, разбросанных по сибирским периодическим изданиям.

Тексты публикуются по первоизданиям в новой орфографии, с сохранением авторской пунктуации. Безоговорочно исправлены некоторые явные опечатки.

Приношу глубокую благодарность И. Лощилову и А. Соболеву за помощь в работе над книгой.

С. Ш.


Цветы на свалке*

Публикуется по: Пруссак Владимир. Цветы на свалке: Стихи. Петроград, издание автора, октябрь 1915.


«Я знаю, дамы! Я знаю, барышни…»*

billets-doux – любовные записки (фр.).

demoiselle – девушка, барышня (фр.).

dame de coeur – дама сердца (фр.).

pour la bonne bouche – на закуску (фр.).

«Metropole» – здесь, вероятно, как общий символ «шикарной» жизни. Но, с учетом других иркутских реалий в сборнике, не исключено, что имелся в виду известный ресторан «Метрополь» при одноименной гостинице на ул. Луговой (ныне Марата), кот. открылась в 1899 г. и считалась в Иркутске фешене-

бельной. Деревянное здание сохранилось до наших дней.

demi-vierge – девица легкого поведения (фр.).


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека авангарда

Творцы будущих знаков
Творцы будущих знаков

Книга представляет СЃРѕР±РѕР№ незавершенную антологию русского поэтического авангарда, составленную выдающимся СЂСѓСЃСЃРєРёРј поэтом, чувашем Р". РђР№ги (1934–2006).Задуманная в РіРѕРґС‹, когда наследие русского авангарда во многом оставалось под СЃРїСѓРґРѕРј, книга Р". РђР№ги по сей день сохраняет свою ценность как диалог признанного продолжателя традиций европейского и русского авангарда со СЃРІРѕРёРјРё предшественниками, а иногда и друзьями — такими, как А. Крученых.Р". РђР№ги, РїРѕСЌС' с РјРёСЂРѕРІРѕР№ славой и лауреат многочисленных зарубежных и СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… литературных премий, не только щедро делится с читателем текстами поэтического авангарда начала ХХ века, но и сопровождает РёС… статьями, в которых сочетает тончайшие наблюдения мастера стиха и широту познаний историка литературы, проработавшего немало лет в московском Государственном Музее Р'. Р'. Маяковского.Р

Алексей Елисеевич Крученых , Михаил Ларионов , Василиск Гнедов , Павел Николаевич Филонов , Георгий Николаевич Оболдуев , Геннадий Николаевич Айги , Геннадий Айги , Георгий Оболдуев

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Виктор Геннадьевич Смирнов , Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Алексей Миронов , Алексей Живой , Александр Прозоров

Поэзия / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия