Читаем Цвет мести полностью

– Чёрт, – капитан крутанул штурвал, и корабль снова накренился вправо. На этот раз Бетрим был готов, и сам устоял на ногах. В отличие от Генри, которая споткнулась и чуть не плюхнулась на задницу. Злобный взгляд, который она бросила в капитана, как только очухалась, напугал бы его и заставил бы извиняться, если бы он только обращал на неё внимание. Вместо этого он кричал на свою команду, смешивая приказы с оскорблениями – Бетрим не понимал ни того ни другого, но матросы явно понимали. То, что сначала было хаосом, а потом организацией, превратилось в организованный хаос, когда матросы удвоили свою скорость. Некоторые взбирались по снастям, как пауки по стене, другие тянули верёвки или исчезали в люках.

– Все на палубу! – взревел капитан и быстро глянул на Бетрима. – Собери своих на квартердеке. Мы убегаем, но если они догонят, то будет драка, и суровая.

– Пираты? – спросил Бетрим.

– Скорее всего. Хотя никогда не слышал о нападениях на корабли так близко к Чаду. Плохо для дела. Спускайтесь на палубу и не путайтесь под ногами у команды.

Бетрим кивнул Генри, чтобы подчинилась приказам капитана, и та спрыгнула на квартердек. Бетрим остался возле штурвала, возле капитана.

– Пожалуй, побуду пока здесь, – сказал он. – Если нас возьмут на абордаж, то, может, и пригожусь.

– Ха! – засмеялся капитан. – Это будет не первый мой бой, парень. – Он отвернулся от Бетрима и снова закричал своей команде. – Оружие на палубу! Каждому – саблю, и луки тем, кто умеет ими пользоваться.

Если Бетрим думал, что ожидание это плохо, то погоня была ещё хуже. Оба корабля скользили по воде, порт Чада оставался с левой стороны, хотя капитан настаивал, что "по левому борту". Судно позади становилось всё больше и больше, приближалось всё ближе и ближе, а капитан становился всё напряжённее и встревоженнее. Его крики содержали всё меньше приказов и всё больше оскорблений. Охотников Джоана и солдат Мослака подняли и собрали на палубе, где те и стояли, обмениваясь нервными шутками и бесполезно теребя оружие. По правде говоря, хотя их было всего лишь тридцать человек, а моряков вдвое больше, но именно они будут играть главную роль, если пираты их догонят.

Минуты тянулись и тянулись, и пиратский корабль по-прежнему приближался. Даже капитан начал выглядеть нервно.

– Мы можем от них оторваться? – спросил наконец Бетрим, боясь, что уже знает ответ.

– Он больше нашего, и осадка ниже. Мы могли бы подойти к берегу, куда они зайти не смогут, но… – Капитан вздохнул и бросил на Бетрима выразительный взгляд, который ясно говорил, в каком они пиздеце.

– А чё с Чадом? В док они за нами не пойдут, – с надеждой спросил он.

Капитан тревожно глянул на Бетрима.

– Парень, там корабли жгут. Уж лучше с пиратами попытать счастья, чем с огнём. Уже пару поколений этот корабль с моей семьёй. Не собираюсь его потерять только оттого, что какой-то ебанутый правитель Чада думает, будто палить корабли хорошо для бизнеса. Ты прости, коль для тебя и твоей команды всё усложнилось, но я капитан корабля, и раз уж вы на нём, то моё слово закон, и если я говорю сражаться, мы все сражаемся.

Бетрим поворчал.

– Кэп, – крикнул моряк в вороньем гнезде. – Эт Фортуна.

Капитан ругнулся и оставил штурвал ближайшему матросу, а сам пошёл на корму и снова посмотрел в своё устройство. Бетрим присоединился к нему. С этого расстояния он мог уже различить фигуры на корабле преследователей, хотя, по правде говоря, выглядели они просто как тёмные движущиеся тени. У Фортуны был тёмный корпус, почти чёрный, который прорывался сквозь волны мощными скачками.

С очередным проклятием капитан убрал свой зрительный прибор и несколько минут ходил по палубе, бормоча себе под нос. Бетрим решил, что лучше помолчать, хотя все нервы кричали ему сделать хоть что-то.

– Спустить паруса, – взревел капитан, снова направляясь к штурвалу. – Спустить якорь и сложить оружие.

– Какого чёрта… – начал Бетрим.

– Мы сдаёмся. Позволим им нагнать нас, – сказал капитан, напирая на Бетрима. – Нам не сбежать от Фортуны, и уж точно нам её не победить.

– Думаю, ты недооцениваешь мою команду, – уверенно сказал Бетрим.

– Хочешь драться? Валяй, попробуй, только моя команда будет сидеть на жопах, и ни во что не влезет. Если мы сдадимся и не заставим их сильно поработать, то они, быть может, просто заберут груз и отпустят нас. Начнём драться, и они покажут, как мы ошибались.

Бетрим зарычал, но признал, что возможно капитан прав. Так что он присоединился к остальным на квартердеке.

– Оружие убрать. На этот раз мы не сражаемся, – приказал он.

– Хм, босс… – начал Андерс, но его перебил Джоан.

– Шип, я не отправлюсь молча в водную могилу, – сказал Джоан. – Не такой смерти я хочу.

Бетрим покачал головой.

– Капитан считает, что если мы просто сдадим груз, пираты нас отпустят. И ещё грит – начнём сражаться, останемся сами по себе. Мне такие шансы не нравятся, Джоан. Тридцать против… как думаешь, сколько народу влезет на корабль такого размера?

– Много, – сказал Бен Шесть Городов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связующие узы

Ересь внутри
Ересь внутри

Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель'юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя. Преследуемая мстительной воительницей, Джеззет должна как можно быстрее добраться до свободного города Чад.Что же произойдет, когда пути этих людей пересекутся?

Роберт Дж. Хейс

Боевая фантастика

Похожие книги