Читаем Цвет мести полностью

Бетрим заметил слева слабый жёлтый свет, и секундой позже тёмная фигура, спотыкаясь, добрела до группы. Джоан потерял один из своих факелов, а вторым махал перед собой, будто отгоняя мух. Потом он вырубился и плюхнулся на задницу, а из-за его спины из темноты протянулась рука. Она схватила охотника за ногу и потащила назад в бесформенное серое ничто. Чёрный Шип и Генри бросились следом, размахивая факелами в сторону руки и лица за ней. Андерс двинулся за ними и начал тащить Джоана к костру.

– Он холодный, – крикнул Андерс. Бетрим глянул назад и увидел, что Джоан дрожит, а его кожа бледная, как замёрзшая вода, которую называют снегом. Его невидящие глаза широко раскрылись, зубы громко стучали.

– К костру его, – приказал Бен Андерсу. – И одеял на него.

Андерс справился один – все остальные занимались охраной их маленькой группы, высматривая очередную атаку. Завывания продолжались.

– Он ранен? – спросил Бетрим, не глядя назад.

– Хм, не думаю, босс. Просто охуенно замёрз.

– Так согрей его! – приказал Бетрим. Андерс обернул все одеяла, что смог найти, вокруг здоровяка, а после сам лёг рядом с ним, чтобы поделиться своим теплом.

Бетрим не знал, сколько они так простояли кругом, спинами к костру. Может, всю ночь. В какой-то момент стало светлее, и туман стал скорее серым, чем чёрным. А потом завывания и всхлипы прекратились. Духи убрались, но Бетрим поставил бы все монеты, которых у него не было, что следующей ночью они вернутся.

В конце концов, Джоан поднялся на ноги. Несмотря на три одеяла на плечах, он трясся как старик, и под его глазами виднелись тёмные мешки.

– Надо двигать, – мрачно сказал он. – Убраться отсюда как можно дальше при свете. Двигаться как можно быстрее и добраться до Туманной Заставы.

– Думаю, ночью надо будет развести огонь. И удвоить дозоры, – сказал Бетрим.

Бен фыркнул и невесело рассмеялся.

– Вряд ли кто-нибудь из нас заснёт здесь.

– А чё нащёт Слая? – спросил другой Джоанов охотник за головами, парень средних лет по имени Берт.

Джоан лишь покачал головой.

Андерс

При входе в Туманную Заставу сидел старик в ржавых доспехах с длинным копьём в руках. Он прекратил жевать, лишь чтобы глянуть на новоприбывших и усмехнуться их измученному виду.

Андерс пристально вглядывался то в одну сторону, то в другую. Может, дело было в недостатке сна, или в стуке у него в голове из-за трезвости, но туман здесь казался не таким густым – Андерс легко видел уже футов на тридцать во всех направлениях, кроме как назад, в Темь. Туманная стена движущейся серости скрывала всё, что лежало за пределами города.

– Никаких стен, – хрипло проговорила Генри. Прошлой ночью она сорвалась на крик на духов, которые на них напали, вопила оскорбления и ругательства, от которых покраснело бы большинство пиратов. Мёртвых тварей это не отпугнуло, но по крайней мере немного подбодрило команду.

– Эй, старикан, – сказал Шип. – Ты тут на страже?

Старик в ржавых доспехах медленно поднял взгляд от большого пальца, глянул налево, потом направо.

– Хм. Похоже, я.

– Нас всю дорогу изводили духи. Они нас преследуют, – сказал Шип.

Старик усмехнулся.

– Ага. Нраицца им такое с туристами вытворять. – Он снова принялся грызть ноготь большого пальца, не обращая внимания на людей, стоявших перед ним.

Андерс заметил, что Шип покраснел от гнева.

– Они забрали одного из наших.

Старик отгрыз кусочек ногтя и поморщился, а потом сплюнул на влажную землю.

– А-а. Лекарство от этого вон там, – он указал в сторону, где, по мнению Андерса, находился центр города. – Мы называем её "Плачущая Вдова". Хорошее место, чтоб напиться. В Туманной Заставе, пожалуй, эт единственное заведенье.

Андерс видел, как разозлился Шип.

– Старикан, ты, видать, меня не слышал. Они нас преследуют, гонятся за нами. Будут здесь ночью. Каждую ночь, блядь.

И снова старик усмехнулся.

– И чё прикажешь мне делать? Помахать копьём? – он лениво потряс копьём. – Давайте. Проваливайте. Чёрт, и так работа не сахар, да ещё вы тут ходите.

Шип поворчал, но пошёл в сторону города, и остальные пошли за ним. Прежде чем поспешить за Шипом, Андерс услышал, как старик ругается себе под нос, говоря что-то о туристах.

– Уф, босс. Насчёт… – начал Андерс.

– Позже, Андерс. Сначала надо предупредить кого-нть об этих духах. Кто-то ж должен быть за главного в этой дыре.

– Вы правы. Полагаю, я просто… – Он быстро встряхнул бурдюк за плечами. Оттуда донёсся тихий всплеск, но вина там явно осталось на один глоток. Андерс вздохнул. Худшее в выпивке то, что потом начинаешь трезветь.

Рядом с Шипом вышел Джоан Тяжёлая Рука, следом за которым, как обычно, шёл Бен Шесть Городов. Джоан, похоже, полностью восстановился от встречи с духами, хотя и не говорил о том, что увидел в тумане.

– Шип, у тя план-то есть? – спросил Джоан.

– Ага. Наверно. Предупрежу тупого еблана, который тут за главного, что духи идут, а потом свалю к чертям, пока они не прибыли. Порт Милости находится к югу. Оттуда сядем на корабль до Чада. Путь неблизкий, но далеко не такой длинный, как дорога пешком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связующие узы

Ересь внутри
Ересь внутри

Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель'юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя. Преследуемая мстительной воительницей, Джеззет должна как можно быстрее добраться до свободного города Чад.Что же произойдет, когда пути этих людей пересекутся?

Роберт Дж. Хейс

Боевая фантастика

Похожие книги