Читаем Цвет мести полностью

И снова Дрейк Моррасс помедлил, артистично поправив воротник своего плаща.

– Не знаю точно, но благословения Инквизиции у него не было.

– А ты, значит, поддерживал кого-то другого? Ещё одного чистокровного?

С улыбкой и взмахом руки Дрейк Моррасс поднялся на ноги.

– Не-а. Мне плевать, кто из чистокровных сядет на трон, если кто-то и сядет. Просто не хочу, чтобы Кессик командовал. Ясно?

Шустрый кивнул.

– Ага. Ясно.

– Похоже, что ты и я, Шустрый, вместе владеем контрольным пакетом акций этого самого свободного города. Думаю, я побуду тут немного, посмотрю, как ты управляешься с остальными членами совета.

– Они у меня с рук едят.

Капитан Моррасс рассмеялся своим густым тёплым смехом, махнул Шустрому, подмигнул Перну и, театрально взмахнув плащом, повернулся и неспешно направился к двери, аккуратно переступив через истекающий кровью труп неудавшегося убийцы. Когда он ушёл, Шустрый долгое время задумчиво сидел в тишине, а Перн стоял рядом, и его кровь капала на деревянный пол. Он почувствовал лёгкую слабость – нож нужно было вытащить из ладони, и чем скорее тем лучше.

– Скажи-ка мне вот чё, Сузку. – сказал Шустрый. Перн заставил себя сфокусироваться на клиенте. – Тот контракт по защите моей жизни распространяется на превентивные меры?

Перну понадобился лишь миг, чтобы понять, что имеет в виду Шустрый.

– Я хаарин, а не убийца.

– Блядь, за четыреста тыщ золотых тебе следовало бы быть, кем я захочу. Уёбывай отсюда и не капай кровью на мой пол. – Перн почтительно склонил голову и на нетвёрдых ногах пошёл к выходу. – И заодно избавься от ёбаного трупа!

Шип

– Драконово отродье, – один из наёмников, толстяк по имени Везунчик, говорил приглушённым голосом, словно само это слово могло вызвать огромную, летающую огнедышащую ящерицу им на головы.

– Это не драконово отродье, – сообщил Бетрим и снова поёрзал в седле. Похоже, как бы он не сел, ему всегда удавалось отдавить яйца. Наёмники из-за этого каждый день насмехались над ним, а Чёрный Шип плохо относился к насмешкам. Он, может, и предпринял бы что-нибудь на этот счёт, но его руки были хорошенько скованы, не говоря уже о весомом численном превосходстве противников и отсутствии у него какого-либо оружия.

– А ты-то откуда знаешь, Шип? Хошь сказать, сам встречал дракона?

– Так уж вышло. Ага, встречал, – Бетрим врал со своим обычным непроницаемым лицом. – И эт не драконово отродье. Просто охуенно большая ящерица, вот и всё. Навроде водяных ящериц в Йорле, тока эти не плавают.

В этот момент, по правде говоря, ящерица ничего особенного не делала. Похоже, она не очень-то интересовалась проезжавшими мимо наёмниками и их узниками, и просто довольно грелась на солнышке на большом валуне. Бетрим подумал, что местечко у неё удобное, и он немного позавидовал зверюге.

– Ну, чё бы эт ни было, мне оно не нравится. Кыш! Уябывай! – крикнул Везунчик ящерице, махая копьём.

Ящерица подняла голову и посмотрела на толстого наёмника долгим терпеливым взглядом, не выказывая, что собирается немедленно двигаться. Спустя несколько секунд лошадь Везунчика отошла от валуна с ящерицей, и Бетрим понимал животное. Конкретно эта ящерица, длиной почти в три человеческих роста от носа до хвоста, была небольшим членом своего семейства, которые к северу, в скалистой части Диких Земель, вырастали вдвое больше и легко могли в два счёта расправиться с небольшой группой путешественников.

– Интересно, какой у неё вкус. Не отказался б от мясца вечерком. – Это сказал один из бывших Длинных Зубов, мужчина с гигантским носом и широким прыщавым лбом. – Чё-нть свеженького. От солонины уже тошнит.

– Вряд ли ты б захотел её пробовать, – с ухмылкой сказал Бетрим. – Эти твари отравлены.

– Эти твари ядовиты, – натянуто сказал Андерс. С тех пор, как они остановились посмотреть на гигантскую ящерицу, он воспользовался возможностью ссутулиться в седле и злобно зыркать на всех из-под тяжёлых век.

– Чё? – проворчал Бетрим.

– Я просто поправил вас, босс, – сказал Андерс. – У них ядовитый укус, но они не отравлены.

– Не вижу разницы.

– А она есть, – Андерс покачал головой и поёрзал, чтобы уставиться в другом направлении.

Уже на следующий день после отъезда из Солантиса Андерс стал раздражительным. Он начал трястись, обильно потеть и много вздыхать. Теперь он трясся всё время, почти не спал и выблёвывал всё съеденное, когда вообще ел. Но вот от чего Чёрный Шип на самом деле хотел пристукнуть Андерса – так это от постоянных поправок. Казалось, всякий раз, как Бетрим нынче заговаривал, Андерс его поправлял – то по части языка, то по части структуры предложений. Бетрим даже не знал, что такое "структура предложений", но чем бы оно ни было, из-за этого он готов был избить Андерса до полусмерти. Даже наёмников уже достало – каждый день они катали кости, кто поедет с чистокровным ублюдком. На пятый день Кайн вставил Андерсу кляп, но сегодня пьянчуге снова дали вволю пользоваться ртом, и похоже, он был решительно настроен заставить всех пожалеть об этом решении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связующие узы

Ересь внутри
Ересь внутри

Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель'юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя. Преследуемая мстительной воительницей, Джеззет должна как можно быстрее добраться до свободного города Чад.Что же произойдет, когда пути этих людей пересекутся?

Роберт Дж. Хейс

Боевая фантастика

Похожие книги