Читаем Циона-воительница (СИ) полностью

В нашем роду была небольшая особенность — все имущество переходило первенцу. Если рождался сын, что очень хорошо, имение оставалось в семье. Но вот если дочь, то наследство, конечно, отдавалось ей, но так же переходило и мужу после смерти предыдущего владельца. Других вариантов тут просто не было, даже переписать невозможно, так как наследие кровное. Однако имение перейдет моему мужу только тогда, когда умрет батюшка. А он сказал «совсем скоро»…

Я задумалась и даже не услышала, что они возвращаются обратно. Выбравшись из размышлений, поспешно повернулась и зашла внутрь с надеждой, что они не догадаются о том, что были подслушаны. Я бы ушла, но скрыться уже не успевала. И сразу же едва не угодила в объятия самого жениха. Он только придержал меня за руку, а второй обхватил за талию. Я попыталась высвободиться, но держали меня крепко.

Это уже переходило все рамки приличий. Я глянула на батюшку, но он словно и не видел, что происходит. Взгляд был направлен в никуда.

— Я искала вас, милорд, — понимая, что молчать нельзя, я пыталась хоть как-то начать разговор.

Но, видимо, мое обращение ему не понравилось. Еще молодое лицо лорда перекосилось от недовольства. Ну да, он ведь просил по имени.

— Я рад, тогда можем сейчас и отправиться на прогулку.

Это был даже не вопрос, а констатация факта. Но как же моя компаньонка? Кому-то это покажется глупостью, ведь я часто гуляла в компании молодых парней, но в этом случае матушка была бы хоть каким-то щитом.

— Хорошо, нужно только матушке сообщить. — После моих слов он хищно улыбнулся.

— Я уверен, ваша матушка не будет против, — и тут же обратился к батюшке: — Не так ли, лорд Блауман?

Почему он так обратился? Мне нужны были ответы — и поскорее.

— Разумеется. Циона, разрешаю тебе пройтись наедине с милордом.

С начала прогулки прошло минут пять. Я молчала в ужасе от всего происходящего, хотя вчера от одного его вида мне хотелось смеяться. Но сегодня стало совсем невесело, а он все болтал и болтал, как базарная торговка.

— Циона, расскажите, как вам тут живется? Не хотели бы вы переехать в столицу?

Он, как химера, только, скорее всего, у него еще больше лиц, чем у мифического создания.

— Мне кажется, я не давала разрешения называть меня по имени, — поджилки у меня тряслись, но лицо нужно было держать.

Тут лорд взял меня за руку и повернул к себе. Какое-то время смотрел мне в глаза, а потом с уверенностью проговорил:

— Разве вы не помните? Совсем недавно вы сами позволили обратиться к вам по имени.

Он говорил так, что я даже начала сомневаться. Но я же прекрасно помнила каждое слово, что мы сказали друг другу! И уж точно я не разрешала обращаться к себе по имени. Впрочем, пока что я могла и подыграть.

— Ой, простите мне мою девичью память! Вы правы. — После произнесенных мною слов он довольно улыбнулся.

А я поняла, что нужно быстрее избавляться от подобной компании.

Я сослалась на то, что приблизилось время для рукоделья, а мне требуется закончить подарок для будущего мужа. Удивительно, но он не пытался меня удержать, только опять сжал руку.

Я, разумеется, отправилась на разговор к батюшке. Мне повезло, я нашла его в кабинете за счетными книгами.

— Извините, вы не могли бы уделить мне время?

— Да, разумеется, — проговорил он как-то невнятно, без эмоций. И не поднял головы от своих книг.

— Почему лорд Радзивиль?

Тут отец посмотрел на меня мутным взглядом, попытался что-то сказать, но ничего не получилось, с видимым трудом он выговорил, что так надо:

— Но кому надо?

Но ответ такой же, лишь с уточнением, что так нужно самому лорду.

— Батюшка, но вы ведь могли отправить меня ко двору и представить как свою дочь. Я уверена, что там нашлись бы… — Но тут он резко перебил меня:

— Все, хватит! Твоим мужем станет лорд Радзивиль — и это не обсуждается!

Такое просто невозможно, это не мой батюшка! Он никогда так не разговаривал со мной. И тут в душу мою закралось подозрение, что лорду кто-то помогает. Он как-то повлиял на родителя. Я была должна разузнать. И даже знаю, у кого можно спросить.

Через служебные ходы я отправилась в ближайшую деревушку, Алою. У моего друга дядя — маг, он когда-то служил при дворе. Теперь вся надежда на него.

Пока я быстрым шагом пробиралась по тропе, все оглядывалась назад с надеждой, что никого не увижу. И поняла, что пронесло, когда уже постучалась в дверь друга.

Постучалась и снова оглянулась. Алоя небольшая, всего одна улица. И в основном строения одноэтажные, только у этого бревенчатого домика есть надстрой. Мне никто не открывал, и я постучала снова. И тут услышала, как кто-то спускается со второго этажа.

Дверь мне открыл сам маг, пожилой уже мужчина. Лицо его было морщинисто, но вот глаза бесподобны. Ярко-зеленые, будто изнутри светятся. Так красиво.

— Добрый день, господин Люндорф, — так как магов было не так много, к ним обращались по именам, что выбирали жрецы при вторичном крещение, при котором у них появлялась вся магия.

— Ну что ты, какой же я господин, просто Люндорф. А Криса нет дома.

— Вообще-то, я к вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы