Читаем Царская дочь полностью

В те одинокие часы, когда Зиссель была в покоях у Брахи, а Менахем, чистый и накормленный, спал в колыбели, Лидия садилась у окна, подставляла лицо солнцу и ветру и, уставившись невидящим взором на купающихся птиц, предавалась бесконечной тоске по дому. Она слышала шелест тополей и тростника у источников. Чуяла знакомый запах Беляшки и козлят – хорошо ли о них заботится плетельщик? Она скучала по соседкам, по плеску купающихся в реке детей. По белью, разложенному на кустах и траве. По вершам Каменотеса с бьющейся внутри рыбой. По вырезанным мужем плошкам. По табуреткам у очага.

Что-то надорвалось в ней, когда она поняла, что вместо сына ей подсунули мертвого младенца. Когда соседка, глядя ей прямо в глаза, наотрез отказалась в этом признаться, хотя Лидия молила ее о помощи, сходила с ума от отчаяния.

Лидия всегда умела принимать удары судьбы. Она ушла от родителей, чтобы сберечь их от позора. Произвела на свет царского ребенка. Начала новую жизнь, тяжело работала и никогда не жаловалась.

Но всему наступает предел.

У нее отняли дитя, так вероломно, как только можно вообразить. Если бы не Зиссель, она задохнулась бы в этой лжи. Сошла бы с ума. Покончила бы с жизнью.

Менахем должен вернуться к ней! Он – ее сын!

Да, теперь он разодет в пух и прах, на шее – ценный амулет. Со временем его обучат искусству воевать, у него будут слуги и лошади. Но что с того? Он станет одним из тех, кто сечет изможденного раба? Подчиняясь царской воле, возьмет в жены девочку, которой еще рано рожать детей? Станет жестоким и беспощадным, потому что ему с детства внушали, что он лучше остальных?

Или все-таки вырастет милосердным? Ведь в нем течет кровь Каменотеса.

Лидия сидела у окна, раскачиваясь из стороны в сторону. Ей не хватало воздуха, жажда справедливости душила ее. Она зажмурилась, прижала кулаки к векам и держала их так до тех пор, пока перед глазами не поплыли пятна, красные, как кровь.

Глухая

Что ни день, приходилось царю Соломону разбирать споры, не поддающиеся разрешению.

Подданные в отчаянии бросались к его ногам с мольбами о пощаде или, причитая и заламывая руки, поведывали ему о тайных сговорах, отравлениях, убийствах и прелюбодеяниях.

Как можно рассудить по справедливости, если все вокруг лгут и жульничают? Стоит ли и пытаться? Люди недостойны справедливости. Зачем же ломать комедию? Кто-то сидит на троне и наедает себе бока, прокаженный цепляется за жизнь, хотя его тело пожирает болезнь, другие умирают в родах, от голода, истощения, ударов плетью. Откуда же эта иллюзия, хрупкая и прозрачная, словно стрекозиное крыло, что в жизни есть справедливость?

Порой царь шел в сады и играл там со львенком и обезьянами. Порой заходил в гарем и выбирал себе пару женщин, чтобы развеяться. Бывало, брал с собой кого-нибудь из узкого круга верных друзей и на несколько дней уезжал из Сиона. Свободный, несся он на своем горячем скакуне под лазурным небом и слепящим солнцем.

Он избранник единого, всемогущего бога, и престол достался ему по воле отца, царя Давида. А вовсе не из-за происков матери Вирсавии, которая, как болтали злые языки, приказала убить его сводного брата Адонию, чтобы посадить на трон Соломона, своего любимца.

По ночам, когда его одолевала бессонница, он убаюкивал себя этой утешительной ложью, а днем слышал ее от тех, кто трепетал перед ним.

Царь любил редких, красивых и опасных животных. Он любил гостей из дальних стран и жадно впитывал их традиции и наречия. Он любил вкушать доселе незнакомые ему фрукты и мясо, которого не пробовал раньше, любил простых женщин, не вовлеченных в дворцовые интриги и не слыхавших об умерщвлении Адонии.

Он любил все, что не жаловалось, не молило и не причитало. Он любил все невинное и свежее, необычное и непредсказуемое.

– Приведите ко мне целительницу, – велел он. – Девочку с птичьей лапкой. Ту, глухую.

Зиссель, с золотой цепочкой Брахи на шее, надевала одно из платьев молодой хозяйки. Вдруг в покои ворвалась царская прислужница, схватила Зиссель за руку и, уверенная, что глухой все равно не понять ее объяснений, потянула девочку за собой.

Зиссель в страхе принялась отбиваться. Браха кинулась на помощь, ухватила девочку за платье и закричала прислужнице:

– А ну оставь ее в покое!

– Ее требует к себе царь, – только и молвила та.

– Но на ней мое платье!

Прислужница не удостоила ее ответом.

Зиссель схватила свой мешочек с кучи одежды, что лежала на кровати Брахи. Ее длинные волосы разлетелись: Браха как раз собиралась вплести в них драгоценности. Левой рукой Зиссель попыталась зажать платье у горла, чтобы хоть немного прикрыться.

В коридоре прислужница толкнула ее в руки солдата. Того самого, что схватил ее и сорвал с нее платок той ночью, когда родился Менахем.

Солдат ухмыльнулся и потащил ее за собой.

За спиной Браха кричала:

– Она слишком молода! Не трогайте ее!

Когда царский стражник подтолкнул босую и спотыкающуюся Зиссель к трону, царь Соломон уже забыл, какое развлечение велел доставить себе, чтобы рассеять уныние.

Ах да! Глухая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории в истории

Мирелла
Мирелла

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).

Флор Веско

Детская литература
Аулия
Аулия

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель. Сказки тысячи и одной ночи становятся роковой явью, и преодолеть их в одиночку может грозить потерей жизни… или потерей себя. Вероника Мургия – мексиканская писательница, по образованию историк и художник, создала галерею сильных и необычных женских персонажей. В Аулии мотивы из восточных сказок переплетаются в роман и обретают прямой психологический смысл. В 2022 году Мургия была номинирована на международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен (ALMA).

Вероника Мургия

Детская литература

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения